kpj_reg/36-ZEP.usfm

76 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id ZEP 36. SOFONIAS/ZEPHANIAH (3cc)
\ide UTF-8
\rem To check last verse and also ch. 3 has back trans in Port for some verses.
\h SOFONIAS
\toc1 SOFONIAS
\toc2 SOFONIAS
\toc3 zep
\mt1 SOFONIAS
\c 1
\p
\v 1 Ka heka rybe Deuxu Tyhyhykỹ riwahinyre Sofonia dee, ibedeu Josia, Amõ riòre Juda iòlò-my raremyhỹ bedeu. Sofonia heka cusi riòre rare, Gedalia rioreriore, Amaria ta tyby labiere kia Ezekia iòlò tahe tyby labie tybyre.
\s1 Deuxu Rybena Txu
\v 2 Deuxu Tyhyhykỹ rarybere: — Ibutumy arahukre aõtyhytyhybo su-my rỹira,
\v 3 kaa wahe iny mahãdu, iròdu iròdu, nawii nawii kia utura utura. Diarỹ arirarytxcynykre ibinabina mahãdu. Arahukre ibutumy iny mahãdu rỹirenyra mahãdu.
\v 4 Arirarytxynykre iny mahãdu Juda su-my rỹimyhỹrenyre kia Jerusalë-my rasỹnymyhỹre dorile. Jerusalë-ribi ariixawidỹỹnykre aõtyhytyhybo rohenymy rỹimyhỹre Bali-my derinana kia ibutumy tõhõti rusarenykre ỹnỹxiwe rybe-di ijohodu rotohodỹỹmy rỹiramyhỹ taỹnyxiwereny dee.
\v 5 Ibutumy arahukre su-di raòwònymy rỹimyhỹrenyre, ihetoreny ratyymy, kia ibedeki tahe txuu-my, ahãdu-my, taina-my rerinanymyhỹrenyre. Kia arihulekre aõtxile inyõ wamy rerinanykre, Deuxu Tyhyhykỹ, inatyhymy tuu rarybereri wani-my, ka tuu ararybelekre inatyhymy Moloki ỹnyxiweni-my.
\v 6 Arihukre ibutumy waribi rexilòhòrarienyrenyre, kia wawiòhedỹỹna rierenyõhyymyhỹrenyre kia warybe wahidỹỹna rityhynyrenyke aõkõre.
\v 7 Txuuhe dehemynymy namyhỹde iu iny tybyhỹkỹreny, Deuxu Tyhyhykỹ taijoireny tasỹreny aõhỹỹmy risỹnyrenykre. Kiaremyta, boholabenyke ibutumy edehemynykre-ò! Tiihe taijoi mahãdu tasỹ mahãdu riwahinykre xiwena wesemy kiata iòludu mahãdureny-ò rarariowykre riwiòhenanymy tuu riwinykremy.
\v 8 Deuxu Tyhyhykỹ rarybere: — Kua txuu diarỹ arirarytxynykre aõ dinodu dinodu mahãdureny, iòlò riòre boho kia ibutumy motyhytyhybo iwitxira tyhydỹỹdu aõnaõna riuhemyhỹrenyre.
\v 9 Tule arirarytxynykre ibutumy wamy rerinanyrenymy ratximyhỹrenyre iwitxira tyhydỹỹdu wesemy tatyhydỹỹnareny rityhynymyhỹrenyre kia kua mahãdu taỹnyxiwe heto ritỹxinymyhỹrenyre aõnaõna ributunymyhỹrenyre tawasinareny uludumy taaõbinareny uludumy.
\v 10 — Kua txuu aõnaõna desedese rajua ijõdikre utura mahãdu ijò tyyki, Jerusalë hãwaki. Iny mahãdu rirajuarenykre ixihedỹỹrenymy hãwa tỹmyra bedeki, kia hãwalò hãwalò bedeki roholarenykre aõhỹỹmydỹỹnana rajuana-ò.
\v 11 Mahinybenyleke bobulebenybeke, kai boho tasỹnymyhỹtenyte hãwa ibedeki, kiemy dori ibutumy aõnaõna-di ijohodu mahãdu rururenykre!
\v 12 Kua txuu diarỹ atesina arimykre kiata aretehekre Jerusalë hãwa-ò. Arirarytxynykre ibutumy ywimy ratximyhỹrenyre kia ywityhymy ratximyhỹrenyre, kia myỹ rõhõtinymyhỹrenyre mahãdu: “Deuxu Tyhyhykỹ aõ riwinyõhyykre; ròhedỹỹke aõkõ kia ròrarytxydỹỹke aõkõre.”
\v 13 Iurenana heka iaõnaõnareny wasinamy reakre, kia ihetoreny tahe rexihurenykre. Tii boho iwitxira riwinyrenykre kia tahe tai rasỹnyrenyõkre; mona besò alòbròna ribrònyrenykre kia tahe tuu riõrenyõhyyrenykre.
\v 14 Deuxu Tyhyhykỹ txu nihikỹ iòhòmy namyhỹde kia wylemy dehemynymy namyhỹde! Kia heka txu binahãkỹmykre, kia heka sodadu mahãdu teburehekỹmy rỹimyhỹrenyrele brebumy rirajuarenykre.
\v 15 Kia heka txu kyarana txu-my rỹikre, kia aõhỹỹmydỹỹnana txu-my bede rỹikre, ibinahãkỹmy kia ixihuduna rubuna txu-my rỹikre bedeluruhukỹmy; kia heka biuwetyy bedeluru txumy rỹikre kia iutxietyhymy.
\v 16 Kia heka txuu ibedeu rỹikre ajuròna rawodỹỹnykre kia sodadu mahãdu rirajuarenykre rawounyrenykremy rihurenykremy hãwa hãwa rayrawomy roireri adobo uhuari-di kia tahe iitxesedureny tò rariehekỹ rỹireri.
\v 17 Deuxu Tyhyhykỹ rarybere: — Ariwinykre ityrereny aõnaõna binahãkỹ rariowykremy iny mahãdu tyrereny, kia tii boho rariarenyklre tiòtiòle iwese iruebetà mahãdu rariamyhỹrenyre wesele. Kaa inymahãdu heka waòludumy òraruna riwinyrenyre, iurenana heka ihãlubureny rejujurenykre bee rejujumyhỹre wesemy, kia irubureny-di tahe adehu rỹikre iwese rỹnysityby-di adehu rỹimyhỹre wesemy.
\v 18 Kua txuu mana rỹsỹ òtaòta kia mana rỹsỹtyhyhykỹ rihedỹỹnyke aõkõre Deuxu Tyhyhykỹ kyara. Ikyara deburehekỹ heòty heka rahukre ibutumy hãwa hãwa bede bede. Inyõ rahenyõhyykre, kiemy dori Deuxu rahukre sohoji bedehyylemy ibutumy su-my hãwadu hãwadu mahãdu.
\s1 Adeòarixina Ixidee Ixirahenana
\c 2
\p
\v 1 Mohõtinywibeny kia araykyreny bitxuamy, iny mahãdu iixỹruterehekỹ boho,
\v 2 komy kai boho madybenykederamy horeru wesemy kia txu sohojidile riõmy reamyhỹre; komy Deuxu Tyhyhykỹ kyara deburehekỹ atyrereny reserenykelau; komy Deuxu Tyhyhykỹ kyara deburehekỹ txu rehemynykederamy.
\v 3 Deuxu dee bòdòòsedenyde ibutumy iny mahãdu iywimy rỹimyhỹrenyre ka hãwahãkỹ ludu, ibutumy tetyhynymyhỹtenyte Deuxu rybe wahidỹỹnana. Aõ òbitimy rỹimyhỹre biwinymyhỹbenyke kia tahe ywihyy atximyhỹbenyke. Aõhewana kawesexiery kai boho mahenybenyke rarytxyna-ribi kia Deuxu Tyhyhykỹ kyarana rỹikreu.
\s1 Hãwa Hãwa Bede Bede Rarytxyna
\v 4 Gasa hãwa bede syrarohyylemy roikre, kia Askilõ tahe raatymy roikre. Asdode-ki hãwadu mahãdu rateòdỹỹrenykre sohoji txu rimyõdile, kia Ekrõ-ki hãwadu mahãdu tahe radyrenykre iwese breju mahãdu radymyhỹrenyre wesemy.
\v 5 Kai boho tahe Filisteu boho, kia mediteerrâneo bero nihikỹ weijàtiki tasỹnymyhỹtenyte! Deuxu Tyhyhykỹ kaa rybe riwahinyre aòludurenymy; “Kanaỹ arihukre isureny; ibutumy tai hãwadu mahãdureny rexihurenykre.
\v 6 Ihãwahãkỹreny bero weijàtimy rỹimyhỹre, kia asiykymy rexirahorekre, ibedeki budoeni-di aõmysỹdỹỹdu mahãdu tabreò riderenymy rỹirenyrakre kia uhuari iròdu iròdu uhuarirenymy.”
\v 7 Juda bedeki iny mahãdu ruruõrenyre mahãdu kia suu bero weijàtimy rỹimyhỹrenyre-di ratxirenykre. Ibedeki tahe tii boho tairòdureny-di tarukimy roirenyrekre kia Askilõ hetorenyki rõrõrenymy roirenyrekre. Kiemy dori Deuxu Tyhyhykỹ tõhõti reakre tasỹ mahãdu taijoi mahãdurenytxi kia tahe ixybyle ixidee rimyrenykre.
\v 8 Deuxu Tyhyhykỹ, ibutumy tabedeeryhỹkỹ-di rarybere: — Raholare moabita mahãdu kia amonita mahãdu risinyrenymy rỹimyhỹreny wasỹreny-di waijoireny-di kia tureny rahỹỹhỹỹmyhỹreny. Tii boho rexibònyrenymyhỹreny kia isureny ixideereny rimyrenykremy.
\v 9 Kiaremyta diarỹ, Israel Deuxu, wabededỹỹnanamy kia Moabe kia Amõ hãwahãkỹreny rexihurenykre iwese Sodoma kia Komora hãwa weserenymy rexihurenykre. Isureny heka bede syraro wesemy roikre ikiemy; kia bede ledelede-di raõkynymy roikre, kia Saa behãluu sõemy tai ijõdikre tiòtiòlemy. Aõbo wasỹreny waijoireny mahãdureny-ribi rohenyrenykre kia ibutumy riwyrenykre aõtyhytyhybo moabita mahãdu kia amonita mahãdurenymy rỹimyhỹrenyre, kia tahe isureny-di rahãỹnanyrenykre.
\v 10 Kawesemy heka tii boho rararytxyrenykre. Kiemy dori rexityhytyhynymy ratxirenyre, aõhỹỹhỹỹmy Deuxu Tyhyhykỹ ijoi mahãdu risỹnyrenyre, kia rexibònyrenyre tureny rahãỹnanyrenyremy.
\v 11 Deuxu Tyhyhykỹ rihurenykre bede binahỹỹmy; tii ibutumy iwitxira ỹnyxiwe mahãdu hãwa hãwamy rỹimyhỹrenyre rahukre. Tai tahe ibutumy iny mahãdu, tahãwa tahãwa-wana Deuxu-my rerinanyrenykre.
\v 12 Etiopia iny mahãdu rexihurenylekre Deuxu Tyhyhykỹ tõnori-di.
\v 13 Deuxu tebò riterenyre Assíria òludumy, iraru weribitxi. Tii rihukre kua hãwahãkỹ, kia Ninive hãwa rihukre kia tai hãwadurenyõhyymy ririkre, iwese txibo bederahy bee tai ihoõmy rỹimyhỹre wesemy.
\v 14 Budoeni mahãdu kia ibutumy iròdu iròdu debure ihãwarenyki rexielehynyrenykre. Maõloolo rururenykre heto heto binahãkỹrenyki kia heto rurerure tyre raòwò òwònyrenykre, kia waarere boho tahe roburenykre ijò ijò-my. Ibutumy heto heto-my òwòru rỹimyhỹre rasihesihekre.
\v 15 Ibutumy heka tuu rutỹỹnykre Ninive-ki, hãwa rexityhytyhynymy ratximyhỹre rexibònymy tarurutere-di, myỹ: “Iwitxira hãwa hãwa irurutere ihoõmy rỹimyhỹre wawesemy!” Kia tii tahe bedero-my rexirahorekre, tai iròdu iròdu rahãwanyrenykre. Mobo ibire-di rakre kia urile ruberukre kia bede riòtiinykre hãwa ixihuduna-di retehekreu.
\s1 Rarytxyna Kia Jerusalë Hedỹỹna
\c 3
\p
\v 1 Kia Jerusale ludu, hãwa binahãkỹ kia sõemy rawasinymyhỹrenyre, tasỹ ludu mahãduhelemy rekoamyhỹrenyre! \f +
\fqa O povo de Jerusale, a cidade ruim, eles roubam muitas, e correm atrás do próprio povo da cidade dele! \f*
\v 2 Jerusalë roholaõhyymyhỹre aõmybo Deuxu Tyhyhykỹ rarybereri-ò kia tii ritohonyre-ò reòbyõhyyre. Ta Deuxu rityhynyõhyymyhỹre kia iwiòhedỹỹnana riijeke aõkõre. \f +
\fqa O povo de Jerusalë não escutam o que Deus Eterno falando, o que ele aconselhou não quis aceitar. Não respeita o seu Deus e nem procura ajuda dele. \f*
\v 3 Kia idinodureny ninihikỹreny Halòe wesemy rawobrumyhỹrenyre, kia aleerydu-di aõmysỹdỹỹdu mahãdu tahe ijòrò debure weserenyre kia riròmyhỹrenyre sohoji bedehyylemy, kia aõ ririõhymyhỹre ijõ txu biòwamy riròkemy. \f +
\fqa E os chefes grande deles \f*
\v 4 Deuxu rybe-di ijohodu mahãdu heka iixityhytyhydỹỹluurenyre kia bòdỹỹluurenyre. Deuxu deòdu mahãdureny risurisunyrenyre Deuxu rybena heto kia Deuxu rybe wahidỹỹnana rityhynyrenyõhyymyhỹrenyre.
\v 5 Ka Deuxu Tyhyhykỹ tahe hãwakile ratxireri ikiemy aõ òbitimy riwinymyhỹre kia aõ ibina riwinyõhyymyhỹre. Ibutumy rudihyy tiiehyylemy tii rarybemyhỹre relekremy aõ òbitikremy; ka aõbo ibinabinamy rỹireri ixi wesehyy rỹire kiata iximyreny raixỹruõhyymyhỹrenyre.
\v 6 Deuxu Tyhyhykỹ rarybere: — Diarỹ rehure hãwa hãwa bede bede, hãwa mahãdu rehure kia ibinatyhymy rewinyre atenati kia ryy idi rirana rỹimyhỹre. Hãwa hãwa bederolehekỹmy rỹireri; inyõ tai rahãwanyõhyyrenyreri.
\v 7 Myỹ rahõtinyre: “Ka tahe wasỹreny waijoireny walau ruberurenykre. Tii boho rexiwahinyrenykre kia diarỹ aritohonyrenykremy kiata tõhõtireny rusaõhyyrenyre kia sõemy tiwese aõkõ diarỹ rerarytxynyrenyre.” Ka tii boho tahe rexiruruterenyrenyre ibutumy aõnaõna binabina-ò.
\v 8 Kiaremyta Deuxu Tyhyhykỹ rarybere: — Biraòbenykre ibede txuu diarỹ arexilàmadỹỹnykre kia hãwa hãwa bede bedemy ararybekremy, tai tahe ibutumy hãwa hãwa bede bede rebutunyrenyre, ibutumy iiòlòreny-wana, kia arirarytxynyrenykremy. Tii boho rieryrenykre wakyara, kiemy dori wadeburehekỹ ityrereny aritxiwikre, kia ibutumy bede bede rexihurenykre wakyara heòty-di.
\v 9 Taita ariwinykre iny mahãdu ixawirenykremy iwitxira ỹnyxiwe òtaòtamy rerinanymyhỹrenyre-ribi, kia wamy sohojile rerinanymy roirenyrekremy, Deuxu Tyhyhykỹmy, kia tule ariwinylerenykre ibutumy riwatyhynyrenykremy wiyrybutyhyle.
\v 10 Kia wasỹreny waijoireny rauberamy ratxirenyreri hãwa hãwa-my kiata wadee xiwena-my raubenymy riwahinyrenykre; tii boho idirahudenykre Etiopia irehemy rỹimyhỹrenyre-ribi.
\v 11 Kua bedeu kai boho, wasỹreny waijoireny, maixỹrubenyõhyybenykre kia sõemy waòludumy tekoatenyte òraruki. Kiemy dori diarỹ ariwinykre ariinodỹỹnyrenykre aykyreny-ribi ibutumy iityhytyhydỹỹdu mahãdureny kia ixiwederenymy rỹimyhỹrenyre. Tiu ixyby kai boho aixityhytyhydỹỹmy matxibenyõtyhybeny wahãwalò bedewihikỹ-ki.
\v 12 Aririkre Jerusalë-ki iny mahãdu ywimy rỹimyhỹrenyre kia iraykydimy rỹimyhỹrenyre, kia riwatyhynymyhỹrenyre.
\v 13 Kia rohenyrenyre Israel iny mahãdu-ribi tiu ixyby riwinyrenyõtyhy aõnaõna binabina, raroirenyke aõkõre kia iny ribònyrenykemy rekoarenyke aõkõre. Irỹsỹnareny ixideewimy ijõdirenykre, kia awityhytyhymy ratxirenykre kia inyõ lau ruberurenyke aõkõre.
\s1 Deuxu Derina Wiuna
\v 14 Israel iny mahãdu, mawiunybenyke Deuxumy berinanybenymy! Mabedesabenyke, Jurusalë-ki hãwadu mahãdu, kia Deuxumy berinanybenyke aworeny-ribi!
\v 15 Deuxu Tyhyhykỹ riixawidỹỹnyre riwinykremy ratxireri aòludurenymy kia bbbritòhòrarienyre ibutumy iòludureny mahãdu taijoireny mahãdu-ribi. Deuxu Tyhyhykỹ, Israel Iòlò awanareny raxireri, kai boho tahe ixyby breburenyõmyrenykre aõnaõna binabinahãkỹ-ribi.
\v 16 Txuu tamy rehemynykre Jerusalë dee rybe rỹikremy: “Uritre brebuõmy, Siaõ iny mahãdu, uritre woxierysyõmy kia bexibrebuterenymy.
\v 17 Kiemy dori Deuxu Tyhyhykỹ aDeuxu, awanareny ratxireri; tii heka iruruterehekỹre kiata arahedỹỹnyrenykre. Deuxu teysamy ratxikre awanareny kia inymy derina òraruki adeereny umy tỹmyra riwahinykre.
\v 18 Tii rawiunykre kiata rexibedesanykre, iwese txu sohojimy ixena relemyhỹre wesemy.” Deuxu Tyhyhykỹ rarybere: “Diarỹ aritòhòrarienykre aõbinabina atyrerenyki roireri kiata aratarenykre aõhỹỹmydỹỹnana-ribi.
\v 19 Tiu kua txu edehemynykreu, arirarytxynykre kua boho aheworenymy rekoamyhỹrenyre. Arihedỹỹnykre itikre mahãdu kiata ixybyle adiòkesedỹỹnykre iny mahãdu roberarenyre. Kai boho ibutumy bede bedemy taixỹrutenyte, ka irahudi tahe derinanahãkỹ bedesahãkỹ ijõdikre.
\v 20 Kia kua txu edehemynykreu, diarỹ aributunyrenykre kiata ixybyle adidydenykre tahãwa hãwahãkỹreny-ò. Ariwinykre ixybyle rexibutunymy ratxirenyre; kai boho heka anidehedehemy matxibenykre bede bede hãwa hãwamy,kia ibutumy iny mahãdu aratyhyyrenykre.” Diarỹ Deuxu Tyhyhykỹ, tuu raryb