knx-x-bajare_reg/48-2CO.usfm

362 lines
38 KiB
Plaintext

\id 2CO
\ide UTF-8
\h 2 Korintus
\toc1 2 Korintus
\toc2 2 Korintus
\toc3 2co
\mt 2 Korintus
\c 1
\cl Pasal 1
\p
\v 1 Paulus, Rasul Yesus Kristus oleh kehendak Allah, dan Timotius kamaruk kami, ka gareja Allah nang ada ka Korintus, dan untuk samua nang picaya ka saluruh Akaia.
\p
\v 2 Kirae anugerah damai umpat ka Allah bapa kami, dan Jubata Yesus ada ka kao.
\p
\v 3 Tapujilah kirae Allah dan apak Jubata dirik Yesus KristusIa koa apak saluruh kamurahan dan Allah sagala penghiburan.
\v 4 Allah hibur kami dari sagala pandaritaan. maka koa kami pun bisa hibur sae aja nang ada ka daapm pandaritaan, kami hibur nang lain pake dorongan sabaya nang Allah pake hibur kami.
\v 5 Krana ayamae pandaritaan-pandaritaan kristus balimpah demi kami, yakoa uga dorongan kami balimpah-limpah ngalalui Kristus.
\v 6 Tapi kade kami mandarita, hal koa utuk dorongan ba kasalamatan, kade kami di hibur, hal pun untuk dorongan nyu uga, dorongan nyu karaja efektif kade kao sabar bahagia ka daapm pandaritaan nang sama kami pun derita uga.
\v 7 Dan kayakinan nganai kao pasti, kami nahui saagi kao babagi pandariataan dan kao uga babagi dorongan.
\p
\v 8 Karana kami bai kao jaji na padulia, kamaruk - kamaruk'a, nganai masalah nang kami adapi ka Asia. Kami batol - batol ngarasa tapojok sidi ngalabihi nang bisa kami tanggong' barat sidi rasae sampe kami idupa lama - lama agi.
\v 9 Sabatole kami dah ada kaputusan mati atas kami tapi koalah minjawat kami na picaya diri kami sandiri, salain ka Jubata nang dah bangkitatn urakng mati.
\v 10 Ia nang dah nyalamatatn diri dari kamatiatn nang magai'i dan Ia mao nyalamatatn diri agi, makae kami dah picaya sidi ka Ia.
\v 11 Ia akan lakuatn hal nyian ayamae kao uga nolong kami ngalalui doa nyu, Makae manyak sidi urakng nang ngucap sukur atas dama kami, untuk kamurahan nang dah di mare ka diri ngalalui doa urakng manyak.
\p
\v 12 Kami bangga hal nyian, kasaksian ati nuranio kami, karana nurani kami ada ka daapm motivasi - motivasi nang murni ba katulusatn nang umpat ka Allah kade kami dah nunjukatn diri kami ka dunia. kami ngalakuatn nyian ngalabihi ka kao-buke hikmat duniawi, malainkan oleh Anugerah Allah.
\v 13 Kami inak nulis ahe nang ina bisa kao baca atopun inak ngarati, Aku baarap kao ngarati samuae.
\v 14 ayamae angkitn kao dah ngarti saparoe, yakoa uga kao akan jaji alasan kami.
\p
\v 15 Sabab aku picaya sidi nganai hal nyian, kamaoan ku labih doho atakng ka kao, supaya kao narima kauntungan dari dua kunjugan.
\v 16 Aku dah rencanaan mo ngunjugia kao daapm pajaanan ku ka Makedonia. lalu Aku mao ngunjungi agi daapm pajaanan ku dari Makedonia tarus untuk kao ngutus aku daapm pajaanan ku ka Yudea.
\v 17 Pas Aku bapikir ayakoa, ada me Aku ragu? Ada me Aku rancanaan hal - hal manurut standar Manusia, sahingga Aku bakata “auk, auk dan inak, inak" basirage?
\p
\v 18 Tapi ayamae Allah nang satia, kami inak bakata dua - duae koa baik “auk atopun inak”
\v 19 Karana anak Allah, Yesus kristus, nang Silvanus, Timotius dan aku proklamirkan koa ka antara kao. buke auk atopun inak, malainkan auk salalu “auk”
\v 20 Karana janji - janji Allah adalah auk ka daapme, yakoa uga ngalaui Ia kami bakata “amin” untuk kamuliaan Allah.
\v 21 Angkitn nyian Allah nang neguhatn kami ba kao ka daapm Kristus, Ia uga nang dah ngurapi kami.
\v 22 IA dah mareatn materai'e atas kami dan uga dah mareatn roh kudus ka daapm ati kami sabagai jaminan atas ahe nang bisa Ia bareatn ka kami.
\p
\v 23 Malainkan, aku nyaru Allah mare kasaksian untuk ku kade alasan aku inak atakng ka korintus supaya aku bisa nahan diri ka kao.
\v 24 Nyian bukelah kami mo nyoba ngontrol iman nyu anae malainkan, kami mao tarus bakarajasama ba ako, untuk sukacita nyu, saagi kao badiri ka daapm iman nyu,
\c 2
\cl Pasal 2
\p
\v 1 Jadi Aku dah mutusatn untuk bagian ku kade aku inak akan atakng agika kao daapm kaadaan - kaadaan nang nyakiti.
\v 2 Kade aku dah ngakibatatn kao padih, sae agi nang bisa minjawat aku senang, sabuke urakng nang dah aku nyakiti.
\v 3 Aku dah nulis ayamae samastie nang dah aku nyusun supaya pas aku atakng ka kao aku sadapat mungkin ina tasakiti, di sae pun nang dah minjawat aku basukacita.
\v 4 Karana aku dah nulis ka kao dari pandaritaan nang hebat dan ati nang padih, Malainkan aku mao nahui kadaaman dari kasih nang ada ka aku untuk nyu.
\p
\v 5 Kalo urakng dah ngakibatatn kapadihatn, ia inak kahe ngakibatatn koa ka aku, Malainkan, daapm batas tatantu. inak bamaksud talalu kasar ka kao samua.
\v 6 Ukuman ka urakng koa oleh samanyak mungkin urakng munkin cukup.
\v 7 Maka angkitn dari pada ukuman, kao amponi dan hibur ia. Lakuatn lah hal nyian supaya ia inak di liputi talalu manyak kasadihatn.
\v 8 Jadi akuy dorong kao sacara publik kokohatn kasih nyu untuk ia.
\v 9 Nyianlah alasan ku nulis. supaya aku sadapat mungkin nguji kao dan bisa nahui ahe ge kao batol - batol taat ka daapm sagala hal.
\v 10 Kade kao ngamponi sae pun, Aku pun dah ngamponi urakng koa uga. ahe nang dah Aku ngamponi-kade Aku dah amponi ahe aja hal koa udah di amponi demi kao ka kahadirat Kristus.
\v 11 Hal nyian supaya setan inak nipu diri. karana kami inak ngabayatn samua rencana'e.
\p
\v 12 Pintu udah di buka di jubata untuk ku pas aku atakng ka Troas untuk khotbahatn injil Kristus di naun,
\v 13 Walopun ayakoa Aku inak ada kadamaian pikiran, sabab aku inak namu kamarukku Titus di naun, jadi aku ningaatn kabatne dan muakng agi ka Makedonia.
\p
\v 14 Tapi kirae sukur ka Allah, nang daapm Kristus salalu nuntun kami daapm kamanangan. Malalui kami Ia nyebaratn bau harum pangatahuan nang manse akan Ia di mae - mae.
\v 15 Karana kami bagi Allah bau harum nang mase dari kristus, kadua'e baik ka sae pun nang di salamatatn mao pun ka antara sae pun nang gi binasa.
\v 16 Ka urakng nang gi binasa, adalah bau harum kamatiatn ka kamatiatn. ka urakng nang di salamatatn. adalah bau-harum dari kahidupatn ka kahidupatn. sae sih nang layak untuk hal nyian?
\v 17 Karana kami buke sarupa ba kamanyakatn urakng nang nyua firman Allah untuk ka untungan. Malainkan, kamurnian motivasi - motivasi, kami bakata - kata daapm Kristus. Ayamae kami di utus dari Allah, ka mata Allah.
\c 3
\cl Pasal 3
\p
\v 1 Ahe ge kami dah mulaik muji diri kami agi? Kami inak perlu surat rekomendasi agi ka kao ato pun dari kao, tolen urakng - urakng, buke ge ayakoa?
\v 2 Kao babarolah surat rekomendasi kami, dah tatulis ka ati kami samua, dah dinauan dan udah di maca samua urakng.
\v 3 Dan kao nunjukatn kadek kao koa adalah surat dari Kristus, nang kami hentarkan surat koa inak tatulis pake tinta tapi oeh roh Allah nang idup. Surat koa pun inak tatulis ka loh - loh batu, tapi ka Loh - loh ati manusia.
\p
\v 4 Nyianlah kayakinan nang kami miliki daapm Allah ngalalui Kristus.
\v 5 Kami inak mampu ka daapm diri kami sandiri untuk ngakoi sagala sasuatu atakng dari kami. Malainkan, kamampuan kami nyian dari Allah.
\v 6 Allah lah nang minjawat kami sanggup jaji hamba - hamba dari perjanjian baru. nyianlah suatu penjanjian buke dari huruf tapi dari roh. karana huruf koa munuh, tapi kade roh mare ka idupatn.
\p
\v 7 Jaji palayanan nang ngasilatn kamatiatn terpatri daapm tulisan - tulisan ka batu, dah atakng kamuliaan kade umat Israel inak dapat neek muha Musa sacara langsung, nyianlah sabab kamuliaan dari mulae, kamuliaan nang mamudar.
\v 8 talabih agi akan kamuliaan palayanan nang roh lakuatn?
\v 9 Karana kade palayanan pangukuman ada kamuliaan, labih - labih agi palayanan kabanaratn balimpah daapm kamuliaan!
\v 10 Karana sabatole, nang dah paranah di minjawat mulia buke agi mulia daapm hal nyian, sabab adae kamuliaan lah nang ngalabihi Ia.
\v 11 karana kade nang udah lewat ada kamuliaan. labih - labih agi akan ahe nang permanen pumya kamuliaan.
\p
\v 12 Karana koa kami punya kayakinan aya nyian, kami talalu barani.
\v 13 Kami inak sama ba Musa, muhae pake tudung, sahingga umat Israel inak bisa neek sacara langsung akhir dari kamuliaan nang dah lewat.
\v 14 Tapi pikiran kabatne tatutup bahkan sampe ari nyian. tudung nang sama tatap macai perjanjian lama. Hal nyian nape tabuka, sabab kahe ka daapm Kristus hal koa di selesaiatn.
\v 15 Tapi bahkan ari nyian, kamie pun Musa di bacaatn, suatu tudung tatap nutupi ati kabatne.
\v 16 Tapi pas urakng babalik ka Jubata, tudung koa di ka uasatn.
\v 17 Angkitn Jubata koa roh, dimae roh Jubata ada di koa ada kabebasatn.
\v 18 Angkit diri samua bamuha nang inak ba karudung, teek lah kamuliaan Jubata: kami gi di ubah kadaapm sarupa kamuliaan nang sama dari satingkat kamuliaan ka nang laine, aya mae nang dari Jubata, nang adalah roh.
\c 4
\cl Pasal 4
\p
\v 1 ajai kami punya palayanan nyian, dan aya mae kami dah narima kamurahan, kami inak jaji kecewa.
\v 2 malainkan, kami dah ningaatn cara - cara nang masupe'i dan nag di nutupi, kami uga inak idup licik, serta ina salah nangani firman Allah, ngalalui kabanaratn, kami nyataatn diri kami babaro ka ati nurani satiap urakng ka mata Allah.
\v 3 Tapi kade injil kami tatutup koa kahe tatutup untuk urakng nang agi binasa.
\v 4 Daapm hal kabatne nyian, yakoa dunia udah butaatn pikiran - pikiran kabatne nang inak picaya, akibate, kabatne inak bisa neek cahaya injil dari kamuliaan Kristus, nang adalah gambar Allah.
\v 5 Karana kami inak nyataatn diri kami babaro, Tapi Yesus Kristus nang sabagai Jubata, dan kami sandiri sababgai hamba - hamba bagi Kristus.
\v 6 Karana Allah sandiri nyataatn, “tarakng akan nyinari patakng" Ia basinar kadaapm ati kami samua, untuk tarakng pangatahuan dari kamuliaan Allah ka hadirat Yesus Kristus.
\p
\v 7 Tapi kami miliki harta nyian kadaapm bejana tanah liat, supaya koa jaji jelas kade kuasa nang hebat tarus balimpah koa nu Allah dan buke kami.
\v 8 Kami di tindas daamp sagala cara, tapi inak taapet, kami bingung tapi inak putus asa.
\v 9 Kami di aniaya tapi inak di tingaatn. kami di pangkong tumakng tapi inak di ancuratn.
\v 10 Kami salalu ngicakng kamatiatn Yesus ka daapm tubuh kami, supaya ka idupatn Yesus uga bisa di nyataatn ka daapm tubuh - tubuh kami.
\v 11 Kami nang masih idup salalu di sarahatn ka kamatiatn Yesus, supaya kaidupatn Yesus bisa di tunjukatn ka daapm tubuh - tubuh manusia kami.
\v 12 Karana alasan nyian, kamatiatn gi karaja ka daapm tubuh kami, tetapi kaidupatn gi karaja ka daapm nyu.
\p
\v 13 Tapi kami miliki roh iman nang sama manurut ahe nang tatulis: “Aku picaya, maka aku bakata - kata" kami picaya uga maka kami bakata - kata uga.
\v 14 kami nauan kade Ia nang bankitatn Jubata Yesus uga akan bankitatn kami basama Yesus, kami nauan kade Ia akan ngicakng kami ba kao kadaapm hadirate.
\v 15 Sagala sasuatu koa demi kao supaya, ayamae anugerah nyebar ka urakng manyak, ucapan sukur pun batambah untuk kamuliaan Allah.
\p
\v 16 Maka koa kami inak kecewa, walopun sacara lahiriah kami gi marosot, tapi sacara batiniah di barahui dari ari ka ari.
\v 17 Untuk saat nyian, pandaritaan nang rehetn gi nyiapatn kami untuk kamuliaan nang kekal ngalewati samua ukuran.
\v 18 Karana kami inak neeatn ahe nang di tee, tapi hal - hal nang inak di tee. hal - hal nang dapat kami teekahelah samintara, Tapi hal - hal nang inak di tee adalah kekal.
\c 5
\cl Pasal 5
\p
\v 1 Kami nahui kade tampat kami diapm ka bumi nyian daapme di ancuratn, kami ada bangunan nang dari Allah, yakoa sabuah rumah nang buke di minjawat kokot manusia, tapi sabuah rumah kekal ka saruga.
\v 2 Karana daapm kemah nyian diri ngeluh, rindu untuk di kanaan pakean ba kadiaman diri nang surgawi.
\v 3 Kami rinduatn hal nyian sabab ba nganaan nyian kami inak di tamui baanto.
\v 4 Karana samintara kami ada ka daapm kemah nyian, kami ngeluh. tarus di bebani, kami na mao baantoa. Malainkan, kami mao nganaan pakean, supay ahe nang fana nyian bisa di taatn ka idupatn.
\v 5 Ia nang dah nyiapatn kami untuk hal penting nyian koa Allah, nang mare roh ka diri sabagai jaminan dari ahe nang mo ataknga.
\p
\v 6 Karana koa yakinlah tarus, awaslah pas kami ada ka rumah daapm tubuh, kami jauh dari Jubata.
\v 7 kami bajaatn oleh iman, buke karana nee.
\v 8 Jaji kami punya kayakinan, munkin kami labih baik jauh dari tubuh dan ka rumah basama Jubata.
\v 9 Jadi kami jajiatn koalah tujuan kami, mao kami ada ka rumah ato pun ada kaluar rumah, untuk nyenangan Ia.
\v 10 Karana kami samua akan ka teeatn ka adapatn pangadilan karusi Kristus, supaya masing - masing urakng bisa narima ahe hal -hal nang di ngalakuatn daapm tubuh, ahe ge koa jahat atopun baik.
\p
\v 11 Oleh sabab koa, pahamilah gaik ka Jubata, kami ngayakinan urakng. ahe ge kami dah kateeatn sacara jalas oleh Allah. Aku harap hal koa uga jalas ka daapm ati nurani nyu.
\v 12 Kami inak nyoba ngayakinan kao agi untuk nee kami sabagai nang tulus. Malainkan kami gi mare ka kao suatu alasan untuk jaji bangga untuk kami, supaya kao ada jawaban untuk kabatne nang bamegah ka panampilan tapi tapi buke ahe nang ada ka daapm ati.
\v 13 Karana kalo kami di luar pikiran - pikiran kami. koa untuk Allah. kalo kami ada daapm pikiran - pikiran nang banar koa demi kao.
\v 14 Karana kasih kristus desak kami, sabab kami pasti akan hal nyian: sabab seko urakng mati untuk samua, dan karana koa, samua udah mati.
\v 15 Dan Kristus dah mati untuk samua, supaya sae pun nang idup inak agi idup untuk dirie babaro, malainkan, kabatne harus idup untuk Ia nang udah mati dan udah di bangkitatn.
\p
\v 16 Sabab alasan nyian, mulai angkitn kami inak agi hakimi sae pun manurut satandart manusia, walopun kami paranah ngangap Kristus daapm cara nyian. tapi angkitn inak agi hakimi sae pun daapm cara nyian agi.
\v 17 Karana koa, sae pun nang ada ka daapm Kristus, ia adalah ciptaan baru, dan hal -hal lama dah balalu. tee lah kabatne dah jadi barahu.
\v 18 Samua hal nyian barasal dari Allah, Ia dah damaiatn diri ba dirie ngalalui Kristus, dan dah mare palayanan perdamaian ka diri.
\v 19 Yakoa, ka daapm Kristus Allah damaiatn dunia ba dirie tanpa maretongan palangaran - palangaran nang ngalawan kabatne. Ia micayaatn ka kami barita perdamaian.
\v 20 Kami di tojok sabagai duta Kristus, saolah - olah minjawat pamintaatn ngalalui kami. kami minta basama kao. demi Kristus: “bareatn lah diri nyu di damaiatn ka Allah.
\v 21 Ia dah jajiatn Kristuas korban untuk dosa kami. Ia koa uraknge nang inak paranah badosa. Ia ngalakuatn nyian supaya kami sadapat mungkin jaji kabanaratn Allah daapm Ia.
\c 6
\cl Pasal 6
\p
\v 1 Dan bakaraja lah ba Ia, kami minta kao. ame narima anugerah Allah sampe inak badampak.
\v 2 Karana Ia bakata, daapm sawaktu nang nguntungan aku maratiatn kao, dan ka ari kasalamatan Aku nolong kao.” tee lah, angkitn nyian waktu perkenanan. tee lah uga angkitn nyia ari kasalamatan.
\p
\v 3 kami inak narohi batu sandungan ka depan sae pun, sabab kami bai palayanan kami di icakng ka daapm tampa reputasi.
\v 4 Malainkan, kami baktiatn diri kami sbabaro ngalalui tindakan - tindakan kami, karana kami hamba - hamba Allah. kami hamba - hambae daapm manyak katabahatn, pandaritaan, tertekan daapm kasukaran.
\v 5 manyak pangkongan, paminjaraatn, karusuhan, daapm karaja karas, maam ari inak tidur dan kaparatn.
\v 6 Daapm kamurnian, pangatahuan, kasabaran, kabaikan, daapm roh kudus dan kasih sejati.
\v 7 Kami adalah hamba'e ka daapm firman kabanaran, daapm kuasa Allah, kami ada sanjata untuk kokot kebak dan kanan.
\v 8 Kami karaja daapm hormat nang tampa hormat, daapm hinaan ba pujian. kami pun di tuduh penuh tipuan tapi kami sabatole banar.
\v 9 Kami karaja saolah - olah ina di kanal padahal kami masih terkenal, kami karaja pun aya dah mati dan tee lah, kami masih idup. kami karaja sarupa gi ukum untuk samua tindakan kami tapi buke sabagai ukuman mati.
\v 10 Kami karaja sarupa panuh dukacita. tapi kami salalu basukacita, kami karaja sarupa urakng miskin tapi kami gi minjawat urakng manyak jaji kaya. kami karaja ina ada ahe - ahe namun sarupa punya samuae.
\p
\v 11 Kami dah nyampeatn samua kabanaratn ka kao, urakng korintus, dan ati kami tabuka aya.
\v 12 Ati nyu samua inak di batasi di kami, tapi kao malah di batasi parasaan - parasaan nyu babaro.
\v 13 Angkitn daapm patukaran nang adil Aku bakata sabagai anak - anak buka lah ayak - ayak samu ati kamaruk.
\p
\v 14 Ame lah kao di ikat ba urakng - urakng nang inak picaya. karana hubungan ahe ge nang kabanaratn miliki ba kajahatatn? Dan persekutuan ahe ge nang tarakng miliki ba ka gelapan?
\v 15 Persetujuan ahe lah nang Kristus miliki ba belial? ahe uga lah nang urakng picaya miliki ba urakng nang inak picaya?
\v 16 Dan persetujuan ahe ge nang ada ka antara bait Allah ba ilah - ilah? karan diri lah abit dari Allah nang idup koa, ayamae nang Allah ngataatn: “Aku akan diapm dan bajaatn ka antara kabatne, Aku akan jaji Allah kabatne dan kabatne jaji umat ku”
\q1
\v 17 Oleh karan koa, “ka uas lah ka antara kabatne, dan siap lah, “jakat Jubata,” Ame santuh ahl - hal nang najis, dan Aku akan nyambut kao.
\q1
\v 18 Aku akan jaji bapa bagi kao, kao akan jaji putra - putra ku dan anak - anak nang bini ku,” jakat Jubata nang maha kuasa.
\c 7
\cl Pasal 7
\p
\v 1 Kamaruk -kamaruk terkasih, karana diri miliki janji - janji nyian, ijek lah barasehatn diri dari sagala ahe nang najis ka daapm tubuh dan roh diri. ijek lah diri ngolah kakudusan daapm gaik akan Allah.
\p
\v 2 Adaatn lah tampat untuk kami, kami inak nyalahatn sae pun dan kami inak nyakiti dan naap ka untungan dari saepun uga.
\v 3 hal nyia buke lah untuk ngukum kao. Aku ngataatn nyian. karan Aku dah ngataatn kade kao ada ka daapm ati kami samua, untuk diri mati dan idup basama - sama.
\v 4 Aku miliki kayakinan aya daapm kao, dan aku bangga ka kao. Aku di penuhi dorongan, Aku pun balimpah sukacita bahak ka daapm samua kasukaran kami.
\p
\v 5 Waktu kami atakng ka Makedonia tubuh kami samua ina ada istirahat. Malainkan, kami di kecoh daapm satiap cara dan konflik - konflik dari uas dan kagaianan dari daapm.
\v 6 Tetapi Allah hibur nang kecewa. udah dorong kami oleh ka atangan titus.
\v 7 Buke aja ka atangane kade Allah dah hibur kami. tapi uga dorongan nang Titus udah narima dari kao. Ia udah ngataatn ka kami karinduan ayak nyu, dukacita nyu dan keprihatinan sidi dari kao untuk Aku, jadi Aku bahkan basukacita tarus.
\p
\v 8 Walopun suratku minjawat kao sedih, aku inak nyasali ia. tapi aku nyasali pas aku nee kade surat ku minjawat kao sedih. tapi kao sedih kahe sabantar aja.
\v 9 Angkitn Aku senang, buke karana kao tertekan, tapi sabab kasedihan nyu ngantat kao ka pertobatan kao udah ngalami dukacita nang ilahi, maka kao inak mandarita karugian oleh kami.
\v 10 Karana dukacita ilahi ngicakng patobatan nang sampe ka kaselamatan tampa nyasal, tapi dukacita duniawi, ngicakng kamatiatn.
\v 11 Tee lah batol aya sidi tujuan nang di hasilatn dukacita Ilahi nyian daapm nyu. yakoa uga pula tujuan daapm nyu untuk buktiatn kao inak basalah. yakoa aya parasa aya parasa bera, rasa gaik nyu, rasa rindu nyu, dan rasa maao nee kade keadilan harus di lakuatn! kadaapm sagala sasuatu kao dah buktiatn kao sandiri inak basalah daapm pasoalan nyian.
\v 12 Walopun Aku nulis ka kao, tapi Aku inak nulis untuk palaku kasalahan, buke pula untuk sae pun nang mandarita salah, Aku udah nulis supaya katulusan nyu untuk kami harus di bare nauan ka kao ka mata Allah.
\v 13 Ngalalui hal nyian lah kami terdorong, tambahan ka dorongan kami sandiri, kami mbasukacita talabih agi sabab sukacita Titus, sabab roh'e di sagaratn oleh kao samua.
\p
\v 14 Karana kade Aku banggaatn Ia nganai kao, Aku inak di pasupe'i, sabalike ayamae sagala sasuatu nang di kataatn ka kao koa memang batol, rasa bangga kami nganai kao ka Titus tabukti jaji batol.
\v 15 Kasih sayaknge ka kao bahkan labih aya, ayamae Ia ingat kataatatn dari kao samua, yamae kao nyambut Ia gaik ba gangatar.
\v 16 Aku basukacita sabab aku punya kayakinan panuh ka daapm kao.
\c 8
\cl Pasal 8
\p
\v 1 Kamaruk - kamaruk, kami mao kao nahui, nganai anugerah Allah nang di bareatn ka gereja - gereja dari Makedonia,
\v 2 Salama ujian pandaritaan nang hebat, kalimpahatn sukacita kabatne dan hebate ka kodoatn kabatne dah ngasilatn kakayaatn kadermawanan aya.
\v 3 Karana aku basaksi kade kabatne dah mare samanyak nang kabatne sangupi, malahan ngalabihi nang kabatne sanggup dan dari karelaan kabatne sandiri.
\v 4 Ba manyak mohon kabatne mintaatn ka kamiuntuk hak babagi daapm palayanan nyian ka samua urakng nang picaya.
\v 5 Hal nyian inak tajadi aya nang kami harapatn, malainkan, kabatne doho - doho dah mare kabatne sandiri ka Jubata, lalu kabatne mare diri kabatne ka akum oleh kahendak Allah
\p
\v 6 Jadi kami dorong Titus, nang dah mulaik karajaan nyian, untuk ngicakng nuntasatn tindakan kadermawanan nyian dari pihak nyu.
\v 7 tapi kao balimpah daapm sagala hal, daapm iman, daapm bakata - kata, daapm pagetahuan, daapm karajinan dan daapm kasih nyu untuk kami. yakoa uga pastiatn kade kao balimpah - limpah daapm parbuatan dermawan nyian.
\p
\v 8 Aku nang ngataatn nyian bukelah suatu parentah, Malainkan, Aku ngataatn nyian untuk nguji katulusan kasih nyu ngalalui membandingkan ka kamaon urakng lain.
\v 9 Karana kao nahui anugerah Yesus Kristus kami. walopun Ia kaya namun demi kao IA jaji miskin, sahingga ngalalui kamiskinan nyu kao bisa jaji kaya.
\p
\v 10 Daapm masalah nyian Aku akan mare kao nasehat nang akan nolong kao. satahutn nang dee, buke kahe ngalakuatn sasuatu, tapi kao nang ngalakuatne.
\v 11 Angkitn salesaiatn koa, sarupa ada kamaoan ba karinduan untuk ngalakuatne. kirae kao icakng uga sampe salesai, sadapat mungkin.
\v 12 Karana kalo kao ngalakuatn parbuatan nyian, hal koa baik dan hal nang di tarima. hal koa harus di dasaratn ka ahe nang di miliki buke ka ahe nang inak urakng miliki.
\v 13 Karana pakarajaan nyian bukelah supaya nang lain bisa di bebastn dan kao di bebani, melainkan, harus ada kaadilan.
\v 14 Kalimpahan nyu angkitn akan nyadiaatn ahe nang kabatne parluatn, hal nyian uga ayakoa supaya kabatne bisa nyadiaatn kabutuhane, dan sahingga ada ka adilan.
\v 15 Hal nyian dah tatulis, barang sae nang miliki manyak inak akan tasisa ahe pun, dan barang sae nang miliki sadikt inak akan kakurangan ahe pun.
\p
\v 16 Tetapi sukur ka Allah, nang ngakaatn ka daapm ati Titus katulusan paratiatn nang samaaku miliki untuk nyu.
\p
\v 17 Karan Ia inak kahe tariam anjuran kami, tapi ai uga sangat tulus nganai hal koa, Ia atakng ka kao sasuai kahendak bebase babaro.
\v 18 Kami udah utus ba Ia saudara nang tapuji ka antara samua gareja untuk karajaan memproklamirkan injil.
\v 19 Buke nyian aja, tapi Ia uga di pilih oleh gareja - gareja untuk bajaatn ba kami. daapm kami jaanan tindakan kadermawanan nyian. nyian untuk hormati Jubata babaro dan untuk semangat guna nolong kami.
\p
\v 20 Kami hindari kamungkinan kade sae pun ngeluh nganai kami daapm hal kadermawanan nang kami jaanan.
\v 21 Kami batanggung jawab untuk lakuatn ahe nang dapat menghormati, dan buke aja ka adapatn Jubta tapi uga ka adapatn Allah.
\p
\v 22 Kami uga ngiriman saudar nang laine, ba akbatne. kami dah pancah nguji ia, dan kami dan kami tamui ia semangat untuk manyaak karajaan. angkitn ia labih rajin agi sabab kayakinan aya ka daapm nyu.
\p
\v 23 Bagi Titus, Ia adalah ayukng ku dan ayukng sakaraja untuk nyu, Ayamae uga kamaruik - kamaruk kabatne dah di utus oleh gereja - gereja kabatne koa bukti bagi Kristus.
\v 24 Jadi tojokatn lah kasih nyu ka kabatne. dan tojokatn uga kasih nyu ka kabatne dan tojokatn uga ak gareja - gareja? alasan untuk kami bangga nganai kao.
\c 9
\cl Pasal 9
\p
\v 1 Nganai palayanan utk urakng - urakng nang picaya, adalah inak perlu agi aku nulis untuk kao.
\v 2 Aku nahui ahe nang kao mao, nang aku banggaatn ka urakng - urakng Makedonia, Aku bakata ka kabatne kade Akaia dah siap dari tahutn nang dee, semangat nyu dah motivasi ka manyakatn dari kabatne untuk batindak.
\v 3 Angkitn Aku udah ngutus kamaruk - kamaruk supaya kabangaatn kami ame sia - sia, dan sahingga kao siap, sarupa nang aku ngataatn kade kao harus siap.
\v 4 Sabalike kalo sae pun urakng Makedonia atakng ba aku namui kao nape siap, kami di pasupei Aku inak ngataatn ahe pun nganai kao. karana talalu yakin ka daapm kao.
\v 5 Jadi aku bapikir adalah harus untuk dorong kamaruk - kamaruk atakng ka kao dan minjawat panagturan doho pamareatn nang dah kao janjiatn. aya nyian lah supaya pamareatn koa dapat di siapatn sabagai barakat, dan buke sabagai paksaatn.
\p
\v 6 nyian lah pokok intie; barang sae nabur sadikit akan namu sadikit uga dan barang sae nabur untuk suatu barakat akan namu barakat pula
\v 7 Biaratn lah satiap urakng mare sasuai rancana daamp atie, ame lah ia mare lalu sedih atau ngara terpaksa, karana Allah ngasihi pamare nang panuh suka cita.
\v 8 Dan Allah koa sangup jajiatn satiap barakat balipat ganda untuk nyu, sahingga salalu daamp sagala hal, koa bisa miliki samua nang kao palaruatn.
\v 9 Hal nyian aya mae nang udah tatulis “Ia dah bagi-bagiatn kakayaatn dan dah mareatn ka urakng kodo kabanaratn batahan salamae.”
\v 10 Barang sae nang tarus nyadiatn banih bagi panabur dan roti untuk pamakanan, uga nyadiatn dan ngalipatn gandaatn banih nyu untuk di tabur, Ia akan namahi panenan kabanaratn nyu.
\v 11 Kao akan di pakaya daamp sagala cara supaya kao jaji dermawan. Hal nyian akan nginsi i pakataatn sukur bagi Allah ngalalui kami
\p
\v 12 Karana majaanan palayanan nyian buke aja nginsi kapalaruatn urakng - urakng nang picaya. hal nyian uga balipat ganda ka daapm manyak tindakan pakataatn sukur ka Allah.
\v 13 Sabab kao agi di nguji dan di buktiatn oleh palayanan nyian, kao uga akan muliaatn Allah oleh kataatatn ka pangakoatn nyu atas injil Kristus, kao uga akan muliaatn oleh kadermawanan, pamareatn nyu ka kabatne dan ka satiap urakng.
\v 14 Kabatne rinduatn kao dan doa, atn kao, ngalakuatn nyian samua karana kasih karunia Allah nang hebat ada ka kao.
\v 15 Kirae sukur ka Allah untuk pamareatn nang inak ta kataatn!
\c 10
\cl Pasal 10
\p
\v 1 Aku Paulus, Aku babaro lah nang mohon ka kao, oleh ka babahatn ati dan kalamutatn Kristus, aku psarah pas aku ka adapatn nyu, tapi aku barani ka kao waktu aku jauh.
\v 2 Aku minta kao kade pas aku ada ba kao. aku inak akan parlu jaji jaji barani ba kayakinan diri babaro, tapi aku bapikir aku parlu barani uga pas aku ngalawan kabatne nang ngira kami nyian idup manurut daging, kami nimbang parang koa manurut daging.
\v 3 Walopun kami idup ka daapm daging, kami inak nimbang parang koa manurut daging.
\v 4 Karana sanjata - sanjata kami baparang buke lah sacara daging, Melainkan, sanjata - sanjata nang ada kuasa Ilahi untuk ngancuratn benteng - benteng pertahanan. sanajat - sanjata nang ngicakng ka argumen nang sama sakai inak kaliru.
\v 5 Kami uga ngancuratn satiap hal nang tinggi nang mao ngalawan pangatahuan Allah, kami naap satiap pikiran nang tertawan ka daapm kataatatn daapm Kristus.
\v 6 Dan kami dah siap untuk ukum satiap tindakan ka inak setiaan, segera saat kataatatn nyu ba insi.
\p
\v 7 Tee lah ahe nang jalas ka adapatn nyu, jikalo saurakng di yakinan kade ia milik Kristus, biarlah ia ngingat dirie babaro kade ayamae ia adalah milik Kristus, yakoa uga kami.
\v 8 Kade pun aku sadikit bangga nang balabihatn nganai otoritas kami, nang dah jubata mareatn ka kami untuk bangun kao dan buke untuk ngancuratn kao, aku inak akan di pasupei.
\v 9 Aku bai hal nyian kateeatn kade aku masagaii kao oleh surat - surat ku.
\v 10 Karana ada urakng - urakng nang bakata, “surat - surate koa sarius dan panuh kuasa, tapi sacara fisik ia lamah, kata - katae inak layak di dangar.”
\v 11 Biar lah urakng - urakng nang aya koa jaji sadar, sae kami daapm kata - kata dari surat - surat kami pas kami inak hadir adalah kami nang sama nang akan ada daapm tindakan - tindakan pas kami ada di naun.
\p
\v 12 Kami inak ampus jauh untuk ngalompokatn diri kami babaro ato bandingan diri kami ba kabatne nang muji diri kabatne babaro, tapi pas kabatne ngukur diri kabatne babaro ba seko ba nang laine, kabatne inak ada pengertian.
\p
\v 13 Akan tetapi, kami inak akan ba megah ngalabihi batas dari ahe nang dah Allah tugasatn ka kami, batas - batas nang ngjangkau sajauh kao.
\v 14 Karana kami inak ngalabih - labihatn diri kami babaro pas kami atakng ka kao, kami nang pamulaan untuk ngajangkau sajauh kao pake injil Kristus.
\v 15 Kami inak bangga ngalabihi batas - batas nganai karajaan urakng lain. Malainkan, kami baharap iman nyu tarus batumbuh karana bidang kami pun bakaraja akan bakembang pesat. dan masih daapm batas - batas nang pantas.
\v 16 Kami ngarapatn untuk hal nyian, supaya kami bisa kotbahatn injil bahkan ngalabihi daerah - daerah nyu, kami inak akan bamegah nganai karajaan nang di ngalakuatn ka daerah urakng lain.
\v 17 Tapi biarlah barang sae nang bamegah, bamegah daapm Jubata.
\v 18 Karana buke lah sae nang nganalatn dirie ia nang di tarima. malainkan, barang sae nang Jubata kanalatn.
\c 11
\cl Pasal 11
\p
\v 1 Aku ngahedaki kade kao daapat batoleransi ba aku daapm manyak ka bodoatn, tapi kao batol - batol batoleransi basama aku!
\v 2 Karana aku cemburu nganai kao, aku miliki kacemburuatn nang Ilahi untuk nyu, sabab aku dah bajanji ka kao daapm panganten untuk nang laki, aku dah janjiatn untuk hadiahatn kao aya urakng dara nang kudus ka Kristus.
\v 3 Tapi ayamae pun aku gaik, aya uwar nang dah nipu Hawa pake ka licikatn, pikiran - pikiran nyu bisa ngantat kao ka uwas dari suatu parenungan nang tulus, murni ka Kristus.
\v 4 Karana andaikata kade ada urakng atakng nganalatn Yesus nang lain dari nang dah kami kotbahatn. ato andaikata kao narima roh nang beda dari pada nang dah kao nariama. atao andaikata kao narima injil nang lain dari pada nang dah kao tarimakao batoleransi ba hal nyian cukup baik.
\p
\v 5 Karana aku bapikir kade aku bukelah nang paling babah di bandingan kabatne nang nyabut rasul - rasul nang hebat.
\v 6 Tetapi bahkan kade aku nape talatih daapm mare pakataatn - pakataatn, aku nape talatih daapm pangatahuan. daapm sagal cara dan ka daapm hal nyian kami dah mare nauan ka kao.
\p
\v 7 Ada ge aku badosa ngalalui babahatn diriku babaro sahingga kami dapat di tinggian? karana aku sacara bebas kothbahatn injil Allah ka kao.
\v 8 Aku dah ngarampok jamaat - jamaat nang lain ngalaui narima dukungan dari kabatne supaya aku bisa ngalayani kao.
\v 9 waktu aku basama kao dan aku daapm kabutuhatn, aku ina bebani sae pun. karana kabutuhan ku dah di panuhi di kamaruk - kamaruk nang atakng umpat ka Makedonia. daapm sagala hal aku dah nyaga diriku babaro dari dari suatu beban ka kao, dan akan balanjut ngalakuatn hal koa.
\v 10 Ayamae kabanaratn Kristus ada ka daapm kukabagaatn ku nyian inak akan di diaman ka bagian Akaia.
\v 11 Ngahe? sabab aku inak ngasihi kao? Allah nauan.
\p
\v 12 Tapi ahe nang gi aku lakuatn, aku uga akan lakuatn, aku akan lakuatn supaya aku dapat natak kasampatan dari kabatne mao kasempatan untuk di tamuan ayamae diri ada ka daapm ahe nang gi kabatne banggaatn.
\v 13 Urakng - urakng nang aya koa adalah rasul - rasul palsu dan pakaraja - pakaraja nang penuh tipu. kabatne nyamar kade kabatne koa rasul - rasul Kristus.
\v 14 Dan hal nyian, inak heran bahkan setan nyamar diri e jaji malaekat tarakng.
\v 15 Hal nyian bukelah kejutan nang hebat kalo hamba - hambae nyamar diri kabatnekabatne sabagai hamba - hamba kabanaratn. takdir kabatne akan tajadisatimpal ba parbuatan - parbuatan kabatne.
\p
\v 16 Aku ngataatn agi amelah saurakng bapikir aku urakng nang bodo. tapi kalo aya koa, tarima lah aku sabagai urakng bodo sahingga aku bisa bangga sadikit.
\v 17 Ahe nang aku ngataatn nganai kayakinan nang minjawat bangga nyian buke lah di kahendaki Jubata, tetapi aku bakata sabagai urakng nang bodo.
\v 18 Karana manyak urakng bangga manurut daging, aku akan berbangga uga.
\v 19 Karana kao repo basama - sama ba urakng - urakng bodo, kao bijaksana bagi diri nyu.
\v 20 Karana kao basama ba urakng nang kalo ia nawan kao, jikalo ia naatn kao, jikalo ia naap kauntungan dari kao, jikalo ia nganggap dirie labih baik dari kao, ato jikalo ia nampar muha nyu.
\v 21 Aku akan bakata atas kahinaan kami kade kami talalu lamah untuk hal koa, tapi kalo saurakng bamegah aku gi bakata - kata sabagai urakng nang bodo aku akan bamegah uga.
\v 22 Ahe ge kabatne urakng - urakng Ibrani? ku uga ahe ge kabatne urakng - urakng Israel? aku uga. ahe ge kabatne katurunan - katurunan Abraham? aku uga.
\v 23 Ahe ge kabatne hamba - hamba Kristus? aku bakata saolah aku ilang pikiran, aku labih agi, aku dah paranah ka daapm pakarajaan nang labih sulit, ka pinjara - pinjara nang jauh daapm pangkongan, malabihi ukuran, daapm manyak ngadapi bahaya kamatiatn.
\p
\v 24 Dari urakng Yahudi aku narima lima kai, ampat puluh cambukan kurang sote. tiga kai aku di pangkong pake tungkat, sakai aku di tabaki pake batu,
\v 25 tiga kai aku ngalami kapal karapm, aku sa ari sa maam ka laotan luas.
\v 26 Aku dah ba ulang kai daapm pajaanan daapm bahaya ka sunge - sunge, daapm bahaya. parampok daapm bahaya dari umat kubabaro, daapm bahaya buke urakng Yahudi, daapm bahaya ka kotadaapm bahaya ka padang gurun, daapm bahaya ka laotan, daapm bahaya dari kamaruk - kamaruk nang palsu.
\p
\v 27 Aku paranah daapm karaja karas dan daapm kasulitan, daapm maam - maam kurang tidur, daapm kaparatn ba aus, pancah bapuasa daapm kadinginan dan ba, antoatn.
\v 28 Ka luar sagala sasuatu nang lain, ada uga takanan satiap ari atas aku dari kakuatiran untuk samua jamaat.
\v 29 Sae lah nang lamah, dan aku inak lamah? sae sih nang paranah akibatatn tarantuk, dan aku inak tasulut bera?
\p
\v 30 Kade aku harus bamegah, aku akan bamegah nganai ahe nang nunjukatn kalamahan - kalamahan ku.
\v 31 Allah dan bapa dari jubata Yesus, Ia nang tarus di puji salamae, nauan kade aku inak pangalok.
\v 32 Ka Damaskus gubernur ka babah raja Aretas gi nyaga kota Damaskus untuk nangkapa aku.
\v 33 Tapi aku di turunan daapm sabuah karanjang ngalalui jandela ka dinikng, dan aku talapas dari kokote.
\c 12
\cl Pasal 12
\p
\v 1 Aku harus babangga, tapi inak ada nang di tamahan dihe, tapi aku akan tarusatn ka visi - visi dan wahyu dari Jubata.
\v 2 Aku nganal saurakng daapm Kristus ampat balas tahutn nang lalu-baik daapm tubuh mao pun ka uwas tubuh. aku inak nahui. Allah nahui- dah di anggkat ka saruga nang ka tiga.
\v 3 Dan aku nganal urakng nyian-baik daapm tubuh mao pun ka uwas tubuh, aku inak nahui Allah nahui.
\v 4 Dah di angkat ka daapm saruga dan nangar hal - hal nang magaik'i untuk urakng kataatn.
\v 5 Atas dama urakng nang aya koa aku bamegah, kacuali nganai kalamahan - kalamahan ku.
\p
\v 6 Jikalo aku mao babanga, aku inak jaji bodo, sabab aku akan ngataatn kabanaratn, tetapi aku nahan dari babanga, supaya inak seko pun akan bapikir labih dari ku dari pada ahe nang kateeatn ato tadangar dari aku.
\p
\v 7 Aku uga akan nahan dari babanga sabab kaluar biasaan ragam wahyu - wahyu nyian, karana koa, duri daapm daging dah di mareatn ka aku, saurakng utusan dari setan untuk nyiksa aku. supaya aku inak jaji talalu sombong.
\v 8 Dah tiga kai aku minta ka Jubata nganai hal nyian, untuk Ia angkat dari aku.
\v 9 Dan Ia ngataatn ka aku, “Anugerah ku cukup untuk nyu, sabab kuasa jaji sampurna daapm kalamahan.” maka aku labih baik manyak babanga nganai kalamahan ku. supaya kuasa Kristus sadapat mungkin natap ka daapm ku.
\v 10 Karana koa aku puas demi Kristus daapm kalamahan - kalamahan akibate, daapm masalah - masalah, daapm panganiayaan - panganiayaan dan situasi - situasi nang nakan, karana kamie pun aku lamah maka aku kuat.
\p
\v 11 Aku jaji urakng bodo! kao mojokatn aku ka hal nyian, karana aku saharuse dah kao puji, karana aku sama sakai buke labih babah terhadap nang di sabut rasul - rasul hebat, walopun aku inak ada ahe - ahe.
\v 12 Tanda - tanda nang batol saurakng rasul dah di nunjukatn ka antara nyu ba kasabaran panuh, tanda - tanda ba mujizat dan pabuatan - pabuatan nang luar biasa.
\v 13 karana aya mae kao kurang penting dari saluruh dari jemaat - jemaat kacuali kade aku buke suatu beban ka kao? amponi aku untuk hal nyian.
\p
\v 14 Tee! Aku siap atakng katiga kai ka kao, aku inak akan jaji beban ka kao, sebab aku inak mao ahe nang jaji milik nyu, aku mao kao, karana anak - anak inak saharuse nabung untuk urakng - urakng tuha nang sehat. Melainkan, urakng - urakng tuha nang nabung untuk anak - anak.
\v 15 Aku paling senang inak gunaan dan di gunaan untuk jiwa - jiwa nyu, jikalo aku labih ngasihi kao, aku kurang di kasihi.
\p
\v 16 Tapi aya mae adae, aku inak membebani kao, tetapi karana aku talalu caradik, aku lah nang nangkap kao oleh panipuan.
\v 17 ada ge aku naap kauntungan dari kao ngalalui saurakng nang aku utus ka kao?
\v 18 Aku dorong Titus untuk ampus ka kao, dan aku ngutus saudara nang lainba Ia. ahe ge Titus naap kauntungan dari nyu? buke ge kami idup bacara nang sama? buke ge kami idup daapm langkah - langkah nang sama?
\p
\v 19 Ahe ge kao bapikir kade salama nyian kami dah macah diri kami sandiri ka kao? ka mata Allah, kami ada ka daapm Kristus terus ngataatn sagala sasuatu untuk nguatatn kao.
\v 20 Karana aku gaik kade pas aku atakng aku inak namui kao sarupa nang aku mao'an, aku gaik kade bisa ada argumen - argumen, kacemburuan, baberaatn, ambisi pribadi, gosip, sombong dan ina taratur.
\v 21 Aku gaik pas aku muakng, Allah ku dapat babahatn aku ka adapatn nyu. aku pun gaik kade aku bisa di dukacitaatn di urakng manyak dari kabatne nang dah badosa sampe angkitn, dan nang inak batobat dari ka inak murnian dan moral sexsual sarata hawa nafsu pencabulan nang kabatne praktekatn.
\c 13
\cl Pasal 13
\p
\v 1 Nyian lah ka tiga arie aku atakng ka kao.” Tiap tuduhatn saharuse di akaatn ngalalui bukti dari dua ato tiga saksi.”
\v 2 Aku dah ngataatn ka urakng nang badosa sanape'e dan ka samua nang lain pas aku di naun kadua kalie, dan aku kataatn agi: pas aku atakng agi, aku inak akan ngalapasatn kabatne.
\v 3 Aku ngataatn hal nyian sabab kao ngago bukti kade Kristus gi bakata ngalalui aku. Ia inak lamah ka kao, malainkan, Ia panuh kuasa daapm kao.
\v 4 Karana Ia dah di salipatn daapm kalamahan, tetapi Ia idup oleh kuasa Allah. karana diri nang lamah daapm Ia, tetapi akan idup ba Ia oleh kuasa Allah ka antara kao.
\p
\v 5 Salidiki diri nyu babaro untuk nee kalo kao ada ka daapm iman. ujilah diri nyu babaro, inak me kao sadari kade Yesus Kristus ada ka daapm nyu? Ia ada, kacuali kao inak di akoik.
\v 6 Dan aku yakin kade kao akan namui kade kami buke lah nape di akoik.
\v 7 Angkitn kami badoa ka Allah kade kao ame ngalakuatn ahe pun nang salah, aku inak badoa kade kami bisa kateeatn dah lewati ujian. melainkan, aku badoa kade kao bisa lakuatn ahe nang batol, meskipun kami bisa saolah - olah dah gagal ujian.
\v 8 Karana kami inak sanggup untuk lakuatn ahe pun ngalawan kabanaratn, tetapi kahe untuk kabanaratn.
\v 9 Karana kami basukacita pas kami lamah dan kao kuat. kami uga badoa kade kao bisa jaji sampurna.
\v 10 Aku nulisatn hal -hal nyian samintara aku jauh dari kao, supaya pas aku basama kao aku inak harus batindak kasar ka kao, aku inak gunaan otoritas nang dah Jubata bareatn ka aku untuk ngabangun kao dan buke ngancuratn kao.
\p
\v 11 Akire, kamaruk - kamaruk basukacita lah! bakaraja lah untuk pamulihan, tadorong lah, satuju lah seko ba nang laine, iduplah daapm damai. dan Allah sumber kasih dan damai akan nyaratai kao.
\p
\v 12 sambut lah seko ba nang laine ba ciuman kudus.
\p
\v 13 Samu urakng - urakng picaya mare salam ka kao.
\v 14 Kirae anugerah dari Jubata Yesus Kristus, kasih Allah, dan persekutuan Roh Kudus nyaratai kitak samua.