Ch 7-9 minor edits/corrections

This commit is contained in:
Bob Johnson 2019-03-07 13:05:12 +00:00
parent dd0431d624
commit dc9441bd26
1 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -280,21 +280,21 @@
\p \p
\v 5 When we came to you in Macedonia, we were exhausted. We had troubles on every side—we faced hardships that other people caused, and we feared many things. \v 5 When we came to you in Macedonia, we were exhausted. We had troubles on every side—we faced hardships that other people caused, and we feared many things.
\v 6 But God always comforts us when we are discouraged, and he comforted us at that time by sending Titus to be with us. \v 6 But God always comforts us when we are discouraged, and he comforted us at that time by sending Titus to be with us.
\v 7 Titus's coming was a great comfort, but you also comforted him when you were with him. When he came to us he told us of your deep love for us and how you were sorry for us in our sufferings. He also told us how deeply concerned you were for me, and that gave me even more reason to rejoice. \v 7 Titus's coming was a great comfort, but you also comforted him when you were with him. When he came to us, he told us of your deep love for us and how you were sorry for us in our sufferings. He also told us how deeply concerned you were for me, and that gave me even more reason to rejoice.
\s5 \s5
\p \p
\v 8 I know the letter I wrote to you made you sad, but I do not regret that I wrote it to you. I did have regret when I saw that my letter made you sad, but what I wrote to you was necessary to help you deal with the problems in the church. I knew that your sorrow would last only for a short time. \v 8 I know the letter I wrote to you made you sad, but I do not regret that I wrote it to you. I did have regret when I saw that my letter made you sad, but what I wrote to you was necessary to help you deal with the problems in the church. I knew that your sorrow would last for only a short time.
\v 9 And so now I can rejoice, not because you were sad when you read my letter, but because your sorrow turned you away from the sin that was hurting you so much, and it changed your sadness into a sorrow that God brought to you, a sorrow that gave you so much more than you had lost. \v 9 And so now I can rejoice, not because you were sad when you read my letter, but because your sorrow turned you away from the sin that was hurting you so much, and it changed your sadness into a sorrow that God brought to you, a sorrow that gave you so much more than you had lost.
\v 10 This kind of sorrow turns a person away from sin so that God can rescue him; people are glad, in the end, to have had this kind of sorrow. On the other hand, worldly sorrow, a sadness for your sins only because you were caught in them, can lead only to death. \v 10 This kind of sorrow turns a person away from sin so that God can rescue him; people are glad, in the end, to have had this kind of sorrow. On the other hand, worldly sorrow, a sadness for your sins only because you were caught in them, can lead only to death.
\s5 \s5
\v 11 Now think about how much good you wanted to do because you had this sorrow that God gave you. You wanted to show me you were innocent. You were so concerned about that accusation of sin, and you were so worried about how that person had sinned. You wanted justice to be done. In sum, you showed that you were innocent. \v 11 Now think about how much good you wanted to do because you had this sorrow that God gave you. You wanted to show me you were innocent. You were so concerned about that accusation of sin, and you were so worried about how that person had sinned. You wanted justice to be done. In sum, you showed that you were innocent.
\v 12 What I wrote to you was not intended for the wrongdoer, and it was not written either for the one who suffered the wrong, but it was written for you to understand how much you are faithful to us. God knows that you are faithful to us. \v 12 What I wrote to you was not intended for the wrongdoer, nor for the one who suffered the wrong, but for you to understand how much you are faithful to us. God knows that you are faithful to us.
\s5 \s5
\v 13 By all of this we are very encouraged! \v 13 By all of this we are very encouraged!
\p We were so happy about what Titus told us, and we were also happy because you had given him rest and helped him. \p We were happy about what Titus told us, and we were also happy because you had given him rest and helped him.
\v 14 I told him very good things about you, how proud I was of you, and you did not put me to shame when he came to you. We praised you so much to Titus, and you proved it was all true! \v 14 I told him very good things about you, how proud I was of you, and you did not put me to shame when he came to you. We praised you so much to Titus, and you proved it was all true!
\s5 \s5
@ -309,7 +309,7 @@
\s5 \s5
\v 3 They gave as much as they were able—I testify it is true—and some sacrificed and gave so much they suffered need themselves, but they still gave. They wanted to give, \v 3 They gave as much as they were able—I testify it is true—and some sacrificed and gave so much they suffered need themselves, but they still gave. They wanted to give,
\v 4 and they begged us over and over and pleaded with us to allow them to give to this collection, so they could help those believers whom God has set apart for himself. \v 4 and they begged us over and over and pleaded with us to allow them to give to this collection so they could help those believers whom God has set apart for himself.
\v 5 We did not think they could give like that. But they first gave themselves to the Lord, and then they gave themselves to us. \v 5 We did not think they could give like that. But they first gave themselves to the Lord, and then they gave themselves to us.
\s5 \s5
@ -323,12 +323,12 @@
\s5 \s5
\v 10 And in this I have some encouragement to give you: You started this ministry of help a year ago, and when you began it you were eager to do it. \v 10 And in this I have some encouragement to give you: You started this ministry of help a year ago, and when you began it you were eager to do it.
\v 11 In the same way, you should finish this work. Just as you were eager to begin this work, you should be eager to end it, and to do this as quickly as you can. \v 11 In the same way, you should finish this work. Just as you were eager to begin this work, you should be eager to finish it, and to do this as quickly as you can.
\v 12 God will accept what you do in this task if you are eager to do it. You must finish the work by giving money from the money that you have. You cannot give what you do not have. \v 12 God will accept what you do in this task if you are eager to do it. You must finish the work by giving money from the money that you have. You cannot give what you do not have.
\s5 \s5
\v 13 We are not taxing you because we do not want others to have to support themselves. But it is fair for you to help them. \v 13 We are not taxing you because we do not want others to have to support themselves. But it is fair for you to help them.
\v 14 You have more than you need at this time; what you have left over will be enough for them, too. In the future, they will have more than they need and perhaps then, they will be able to help you. That is fair for everyone. \v 14 You have more than you need at this time; what you have left over will also be enough for them. In the future, they will have more than they need and, perhaps then, they will be able to help you. That is fair for everyone.
\v 15 This is what is written in the scriptures: \v 15 This is what is written in the scriptures:
\q "The one who had much did not have anything left to share, \q "The one who had much did not have anything left to share,
\q1 but the one who had only a little did not need anything more." \q1 but the one who had only a little did not need anything more."
@ -340,17 +340,17 @@
\s5 \s5
\v 18 We have sent Titus along with another Christian brother who is praised by all the believers in the churches for the work he did telling people about the gospel. \v 18 We have sent Titus along with another Christian brother who is praised by all the believers in the churches for the work he did telling people about the gospel.
\v 19 The believers in the churches asked this brother to go with us to Jerusalem to help us take the gift of money you and the others are giving to them. We all want to give them this money in order to honor the Lord and to show everyone how much we believers help each other. \v 19 The believers in the churches asked this brother to go with us to Jerusalem to help us take the gift of money that you and the others are giving to them. We all want to give them this money in order to honor the Lord and to show everyone how much we believers help each other.
\s5 \s5
\p \p
\v 20 We are doing everything we can to keep anyone from criticizing us for the way we handled this generous gift of money that you are giving. \v 20 We are doing everything we can to keep anyone from criticizing us for the way we handled this generous gift of money that you are giving.
\v 21 We are careful to do all this in an honest and open way. We want everyone to know how we are doing this, and we know that the Lord sees us, too. \v 21 We are careful to do all this in an honest and open way. We want everyone to know how we are doing this, and we know that the Lord sees us also.
\s5 \s5
\v 22 And with these brothers we are sending to you, we are adding still one more brother. We have seen that this brother does important work in a very faithful manner. He now desires even more to help you because he trusts you very much. \v 22 And with these brothers we are sending to you, we are adding still one more brother. We have seen that this brother does important work in a very faithful manner. He now desires even more to help you, because he trusts you very much.
\v 23 As for Titus himself, he is my partner; he works alongside me. The other brothers—it is the churches in our region who have chosen them to go with us to Jerusalem. When other people see them, they will praise Christ very much because of them. \v 23 As for Titus himself, he is my partner; he works alongside me. The churches in our region have chosen the other brothers to go with us to Jerusalem. When other people see them, they will praise Christ very much because of them.
\v 24 So show these brothers how you love them; show them why we spoke so well about you, and why we could not stop telling all the churches how proud we are of you. \v 24 So show these brothers how you love them; show them why we spoke so well about you and why we could not stop telling all the churches how proud we are of you.
\s5 \s5
\c 9 \c 9
@ -359,9 +359,9 @@
\v 2 I already know that you want to help, and I praised you for this to the believers of Macedonia. In fact, I told them that you, and the other people of the province of Achaia, have been preparing for this collection since last year. Your enthusiasm is an example that has moved the believers of Macedonia to take action. \v 2 I already know that you want to help, and I praised you for this to the believers of Macedonia. In fact, I told them that you, and the other people of the province of Achaia, have been preparing for this collection since last year. Your enthusiasm is an example that has moved the believers of Macedonia to take action.
\s5 \s5
\v 3 For I am sending the brothers ahead of me so that when they meet you, they will see that we did not praise you for nothing; I am also sending them ahead of me so that you would be ready to finish the work, as I promised others you would be. \v 3 For I am sending the brothers ahead of me so that, when they meet you, they will see that we did not praise you for nothing. I am also sending them ahead of me so that you would be ready to finish the work, as I promised others you would be.
\v 4 I am afraid that some Macedonians might come with me when I come a little later, and that they might find that you are not ready to give all that you want to give. If that happens, we will be ashamed that we spoke so well about you—and you would be ashamed, too. \v 4 I am afraid that some Macedonians might come with me when I come a little later and that they might find that you are not ready to give all that you want to give. If that happens, we will be ashamed that we spoke so well about you—and you would be ashamed, too.
\v 5 I decided it was necessary to make every effort to send the brothers to you, so they could set in order everything necessary to receive the money you have promised to give. In this way, this money will be something you freely offer, rather than a tax that we make you pay. \v 5 I decided it was necessary to make every effort to send the brothers to you, so they could set in order everything necessary to receive the money you have promised to give. In this way, this money will be something you freely offer rather than a tax that we make you pay.
\s5 \s5
\p \p
@ -373,18 +373,18 @@
\v 9 As it is written in the scriptures: \v 9 As it is written in the scriptures:
\q "He gives good things to people everywhere, \q "He gives good things to people everywhere,
\q and he gives to the poor what they need. \q and he gives to the poor what they need.
\q He does these things forever. \q He does these things forever."
\s5 \s5
\p \p
\v 10 God gives seed to the one who sows, and he gives bread to one who bakes it. He will also supply your seed and increase what you are able to give away to others. \v 10 God gives seed to the one who sows, and he gives bread to one who bakes it. He will also supply you with seed and increase what you are able to give away to others.
\v 11 God will make you rich in many ways so that you can be generous. As a result, many others will thank God for what they receive through the work that we apostles have done. \v 11 God will make you rich in many ways, so that you can be generous. As a result, many others will thank God for what they receive through the work that we apostles have done.
\s5 \s5
\p \p
\v 12 We receive this money not only to help our Christian brothers and sisters in need, but we also do it so that many believers will give thanks God. \v 12 We receive this money, not only to help our Christian brothers and sisters in need, but also so that many believers will give thanks to God.
\v 13 Because you began this task, you have shown what kind of people you are. You honor God by obeying him and believing what he says in the good news about Christ. You also honor him by giving generously. \v 13 Because you began this task, you have shown what kind of people you are. You honor God by obeying him and believing what he says in the good news about Christ. You also honor him by giving generously.
\v 14 The ones to whom you will give will greatly desire to see you; they will pray for you, because of the wonderful way in which God has been kind to you. \v 14 The ones to whom you will give will greatly desire to see you; they will pray for you because of the wonderful way in which God has been kind to you.
\v 15 We give thanks to God for this gift from him. His gift is so great we cannot express it in words. \v 15 We give thanks to God for this gift from him. His gift is so great we cannot express it in words.
\s5 \s5