Thu Jun 23 2016 04:27:11 GMT-0400 (SA Western Standard Time)
This commit is contained in:
parent
00b6633ea8
commit
4df2a32dfc
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Jesús les narró otra parábola. Él dijo: "Cuando Dios comienza a mostrarse a Sí mismo como rey, ¿como es qué es eso? ¿Qué parábola puedo Yo usar para describirlo? Eso es como semillas de mostaza. Ustedes saben lo que ocurre a las semillas de mostaza cuando nosotros las plantamos. Aunque las semillas de mostaza están entre las más pequeñas de las semillas, ellas se convierten en grandes plantas. Después que ellas son plantadas, ellas crecen y se hacen más grandes que las otras plantas del jardín. Ellas echan grandes ramas de modo que aves pueden hacer nidos en su sombra."
|
||||
\v 30 Jesús les narró otra parábola. Él dijo: "Cuando Dios comienza a mostrarse a Sí mismo como rey, ¿como es qué es eso? ¿Qué parábola puedo Yo usar para describirlo? \v 31 Eso es como semillas de mostaza. Ustedes saben lo que ocurre a las semillas de mostaza cuando nosotros las plantamos. Aunque las semillas de mostaza están entre las más pequeñas de las semillas, ellas se convierten en grandes plantas. \v 32 Después que ellas son plantadas, ellas crecen y se hacen más grandes que las otras plantas del jardín. Ellas echan grandes ramas de modo que aves pueden hacer nidos en su sombra."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Jesús usó muchas parábolas cuando Él hablaba a la gente sobre el mensaje de Dios. Si ellos eran capaces de entender algunas, Él seguía narrándoles más. Él siempre usaba parábolas cuando Él les hablaba. Pero Él explicaba todas las parábolas a Sus propios discípulos cuando Él estaba a solas con ellos.
|
||||
\v 33 Jesús usó muchas parábolas cuando Él hablaba a la gente sobre el mensaje de Dios. Si ellos eran capaces de entender algunas, Él seguía narrándoles más. \v 34 Él siempre usaba parábolas cuando Él les hablaba. Pero Él explicaba todas las parábolas a Sus propios discípulos cuando Él estaba a solas con ellos.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
En ese mismo día, cuando el sol se ponía, Jesús dijo a Sus discípulos: "Crucemos al otro lado del mar." Jesús ya estaba en el bote, así que ellos dejaron la multitud y navegaron en el mar. Otra gente también fue con ellos en otros botes. Vino un fuerte viento y ¡las olas comenzaron a entrar en el bote! ¡El bote pronto estuvo casi lleno de agua!
|
||||
\v 35 En ese mismo día, cuando el sol se ponía, Jesús dijo a Sus discípulos: "Crucemos al otro lado del mar." \v 36 Jesús ya estaba en el bote, así que ellos dejaron la multitud y navegaron en el mar. Otra gente también fue con ellos en otros botes. \v 37 Vino un fuerte viento y ¡las olas comenzaron a entrar en el bote! ¡El bote pronto estuvo casi lleno de agua!
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Jesús estaba en la parte trasera del bote. Él estaba durmiendo con su cabeza en una almohadilla. Así que ellos Lo despertaron y Le dijeron: "¡Maestro! ¿Acaso no te preocupa que nosotros estamos a punto de perecer?" Así que Jesús se levantó y reprendió al viento. Entonces Él le dijo al lago: "¡Cállate! ¡Quédate quieto!" El viento dejó de soplar y entonces el lago se tornó muy calmado.
|
||||
\v 38 Jesús estaba en la parte trasera del bote. Él estaba durmiendo con su cabeza en una almohadilla. Así que ellos Lo despertaron y Le dijeron: "¡Maestro! ¿Acaso no te preocupa que nosotros estamos a punto de perecer?" \v 39 Así que Jesús se levantó y reprendió al viento. Entonces Él le dijo al lago: "¡Cállate! ¡Quédate quieto!" El viento dejó de soplar y entonces el lago se tornó muy calmado.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Él dijo a los discípulos: "¿Por qué están ustedes asustados? ¿Todavía ustedes no tienen fe?" Ellos estaban aterrados. Ellos se dijeron uno al otro: "¿Quién es este hombre? ¡Hasta el viento y las olas Lo obedecen!"
|
||||
\v 40 Él dijo a los discípulos: "¿Por qué están ustedes asustados? ¿Todavía ustedes no tienen fe?" \v 41 Ellos estaban aterrados. Ellos se dijeron uno al otro: "¿Quién es este hombre? ¡Hasta el viento y las olas Lo obedecen!"
|
|
@ -64,6 +64,11 @@
|
|||
"04-18",
|
||||
"04-21",
|
||||
"04-24",
|
||||
"04-26"
|
||||
"04-26",
|
||||
"04-30",
|
||||
"04-33",
|
||||
"04-35",
|
||||
"04-38",
|
||||
"04-40"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue