Fri Jun 24 2016 10:04:38 GMT-0400 (SA Western Standard Time)
This commit is contained in:
parent
6b09e6a53e
commit
811a9f67e8
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 20 \v 1 "En orden de ilustrar cómo Dios recompensa la gente, Yo los compararé a la manera que Dios comienza a gobernar su pueblo con lo que hizo un dueño de una finca. Temprano en la mañana el dueño de la finca fue al mercado, donde las personas que querían se reunieron. Él fue a reclutar labradores para trabajar en su viñedo. \v 2 Él prometió que los hombres que fueran reclutados él les pagará a ellos el salario inicial estándar para trabajar un día. Luego él los mandó a ellos a sus viñedos.
|
||||
\c 20 1 2
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
A las nueve de la noche (9:00) de esa misma mañana él regresó al mercado. Allí vió más hombres que no habían trabajado. Él les dijo a ellos: 'Vayan a mi viñedo como los otros hombres han hecho, y trabajen allí. Yo les pagaré cual sea el salario correcto'. Así que también fueron a su viñedo y empezaron a trabajar.
|
||||
A las nueve de la noche (9:00) de esa misma mañana él regresó al mercado. Allí vió más hombres que no habían trabajado. Él les dijo a ellos: 'Vayan a mi viñedo como los otros hombres han hecho, y trabajen allí. Yo les pagaré cual sea el salario correcto'. Así que también fueron a su viñedo y empezaron a trabajar.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Al mediodía y a las tres (3:00) él otra vez fue al mercado y encontró otros labradores que él les prometió que les pagaría un salario justo. A las cinco (5:00) él fue al mercado una vez más y vió otros hombres allí que no estaban trabajando. Él les dijo a ellos, '¿Porque están de pie ahí todo el día no trabajando?' Ellos le dijeron a él, 'Porque nadie nos ha reclutado'. Él les dijo a ellos, 'Yo los reclutaré a ustedes. Vayan a mi viñedo como otros hombres han hecho, y trabajen allí'. Así que fueron.
|
||||
Al mediodía y a las tres (3:00) él otra vez fue al mercado y encontró otros labradores que él les prometió que les pagaría un salario justo. A las cinco (5:00) él fue al mercado una vez más y vió otros hombres allí que no estaban trabajando. Él les dijo a ellos, '¿Porque están de pie ahí todo el día no trabajando?' Ellos le dijeron a él, 'Porque nadie nos ha reclutado'. Él les dijo a ellos, 'Yo los reclutaré a ustedes. Vayan a mi viñedo como otros hombres han hecho, y trabajen allí'. Así que fueron.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Cuando la noche vino, el dueño del viñedo dijo a su gerente, 'Dígale a los hombres que vengan para así yo poder darles su pago. Primero, págale último al hombre que empezó a trabajar primero, y le pagó último al hombre que empezó a trabajar primero.' El gerente pagó el salario de un día normal a cada uno de los hombres que no empezaron a trabajar hasta las cinco (5:00) en la tarde. Cuando los hombres habían empezaron a trabajar temprano en la mañana fueron a obtener su salario, ellos pensaron que ellos recibirían más de el salario normal. Pero ellos también recibieron sólo el salario normal.
|
||||
Cuando la noche vino, el dueño del viñedo dijo a su gerente, 'Dígale a los hombres que vengan para así yo poder darles su pago. Primero, págale último al hombre que empezó a trabajar primero, y le pagó último al hombre que empezó a trabajar primero.' El gerente pagó el salario de un día normal a cada uno de los hombres que no empezaron a trabajar hasta las cinco (5:00) en la tarde. Cuando los hombres habían empezaron a trabajar temprano en la mañana fueron a obtener su salario, ellos pensaron que ellos recibirían más de el salario normal. Pero ellos también recibieron sólo el salario normal.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Así que ellos fueron a quejarse a el dueño del viñedo porque ellos pensaron que su pago fue injusto. Ellos le dijeron a Él: '¡Tú no estás siendo justo! ¡Los hombres que comenzaron a trabajar después de todo el resto de nosotros trabajaron sólo por una hora! ¡Tu les has pagado a ellos el mismo salario que nos pagaste a nosotros! Pero nosotros trabajamos duro todo el día. Nosotros también trabajamos en la parte más caliente del día!'
|
||||
Así que ellos fueron a quejarse a el dueño del viñedo porque ellos pensaron que su pago fue injusto. Ellos le dijeron a Él: '¡Tú no estás siendo justo! ¡Los hombres que comenzaron a trabajar después de todo el resto de nosotros trabajaron sólo por una hora! ¡Tu les has pagado a ellos el mismo salario que nos pagaste a nosotros! Pero nosotros trabajamos duro todo el día. Nosotros también trabajamos en la parte más caliente del día!'
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
El dueño del viñedo dijo a uno de los que se quejó: 'Amigo, Yo no te traté injustamente. Tú acordaste conmigo trabajar todo el día por el salario normal de un día. ¡Para de darme quejas! ¡Toma tu salario y vete! Yo deseo darles el mismo salario que les di a los hombres que comenzaron a trabajar después que todos los que ya habían comenzado trabajar.
|
||||
El dueño del viñedo dijo a uno de los que se quejó: 'Amigo, Yo no te traté injustamente. Tú acordaste conmigo trabajar todo el día por el salario normal de un día. ¡Para de darme quejas! ¡Toma tu salario y vete! Yo deseo darles el mismo salario que les di a los hombres que comenzaron a trabajar después que todos los que ya habían comenzado trabajar.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Yo ciertamente tengo el derecho de gastar mi diero como yo deseo, ¿Acaso no? ¡Ustedes no deberían ser envidioso sobre mi generosidad!'" Luego Jesús dijo a nosotros: "Similarmente, Dios va a recompensar bien algunas personas que parecen ser menos importantes ahora, y el no recompensará algunas personas que parecen ser más importantes ahora".
|
||||
Yo ciertamente tengo el derecho de gastar mi diero como yo deseo, ¿Acaso no? ¡Ustedes no deberían ser envidioso sobre mi generosidad!'" Luego Jesús dijo a nosotros: "Similarmente, Dios va a recompensar bien algunas personas que parecen ser menos importantes ahora, y el no recompensará algunas personas que parecen ser más importantes ahora".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Jesús le dijo a ella y sus hijos: "Ustedes no entienden lo que están pidiendo. ¿Puedes tú sufrir como Yo estoy a punto de sufrir?" Jacobo y Juan les dijeron a Él: "Sí, nosotro podemos hacer eso". Después Jesús les dijo a ellos: "Sí, ustedes sufrirán como Yo voy a sufrir. Pero Yo no Soy el que escoge quien se sentará al lado Mío y reinará conmigo. Dios, mi Padre, les dará esos lugares a aquellos que Él escoja". Cuando los otros diez discípulos escucharon lo que Jacobo y Juan habían pedido, ellos se pusieron enojados con ellos por que ellos también querían reinar con Jesús en las posiciones de más honor.
|
||||
Jesús le dijo a ella y sus hijos: "Ustedes no entienden lo que están pidiendo. ¿Puedes tú sufrir como Yo estoy a punto de sufrir?" Jacobo y Juan les dijeron a Él: "Sí, nosotro podemos hacer eso". Después Jesús les dijo a ellos: "Sí, ustedes sufrirán como Yo voy a sufrir. Pero Yo no Soy el que escoge quien se sentará al lado Mío y reinará conmigo. Dios, mi Padre, les dará esos lugares a aquellos que Él escoja". Cuando los otros diez discípulos escucharon lo que Jacobo y Juan habían pedido, ellos se pusieron enojados con ellos por que ellos también querían reinar con Jesús en las posiciones de más honor.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Así que Jesús llamó a todos ellos juntos y les dijo a ellos: "Ustedes saben que esos quienes gobiernan las leyes no-Judías disfrutan demostrar que ellos son poderosos. Sus jefes gobernantes disfrutan mandar personas debajo de ellos. Ustedes no deben ser como ellos. Al contrario, todo aquél que quiera que Dios lo considere grande debe convertirse en un sirviente para el resto de ustedes. Sí, y todo aquél que quiera que Dios lo considere a ser el más importante debe convertirse un sirviente para el resto de ustedes. Ustede deben imitarme a Mí. Aunque piensen que Soy el Hijo del Hombre, Yo no vino para otros a servirme. Al contrario, Yo vine en orden de servirles a ellos y a permitirles a asesinarme, para que así mi muerte sea como un pago para rescatar muchas personas de ser castigadas por sus pecados".
|
||||
Así que Jesús llamó a todos ellos juntos y les dijo a ellos: "Ustedes saben que esos quienes gobiernan las leyes no-Judías disfrutan demostrar que ellos son poderosos. Sus jefes gobernantes disfrutan mandar personas debajo de ellos. Ustedes no deben ser como ellos. Al contrario, todo aquél que quiera que Dios lo considere grande debe convertirse en un sirviente para el resto de ustedes. Sí, y todo aquél que quiera que Dios lo considere a ser el más importante debe convertirse un sirviente para el resto de ustedes. Ustede deben imitarme a Mí. Aunque piensen que Soy el Hijo del Hombre, Yo no vino para otros a servirme. Al contrario, Yo vine en orden de servirles a ellos y a permitirles a asesinarme, para que así mi muerte sea como un pago para rescatar muchas personas de ser castigadas por sus pecados".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Jesús se paró y los llamó a que vinieran a donde Él. Luego Él les dijo a ellos: "¿Qué ustedes quieren que haga por ustedes?" Ellos le dijeron a Él: "¡Señor, sana nuestros ojos para así poder ver!" Jesús se compadeció por ellos y tocó sus ojos. Inmediatamente ellos pudieron ver, y ellos fueron tras Jesús.
|
||||
Jesús se paró y los llamó a que vinieran a donde Él. Luego Él les dijo a ellos: "¿Qué ustedes quieren que haga por ustedes?" Ellos le dijeron a Él: "¡Señor, sana nuestros ojos para así poder ver!" Jesús se compadeció por ellos y tocó sus ojos. Inmediatamente ellos pudieron ver, y ellos fueron tras Jesús.
|
Loading…
Reference in New Issue