Fri Aug 26 2016 10:33:40 GMT-0500 (Haiti Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8ba74cea7c
commit
2d34e48fbd
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Yo les digo eso a ustedes porque ustedes ya han gastado mucho de su tiempo aquí en la tierra haciendo lo que a la gente que no conoce a Dios le gusta hacer. En el pasado ustedes cometieron toda clase de actos de inmoralidad sexual, ustedes se emborrachaban y despúes participaban en orgías y embriagueces, y ustedes adoraban ídolos, lo que no le agrada a Dios. Ahora sus amigos están sorprendidos de que ustedes no se juntan más con ellos cuando hacen estas cosas. Como resultado, ellos dicen cosas malas acerca de ustedes. Pero un día ellos tendrán que admitir a Dios todo lo que han hecho. Él es el que los juzgará a ellos. Esa es la razón por la cual Cristo predicaba las buenas noticias a los muertos. Él hizo esto para que, aunque Dios los había juzgado cuando estaban vivos, ellos pudieran vivir para siempre por el poder del Espíritu.
|
||||
\v 3 Yo les digo eso a ustedes porque ustedes ya han gastado mucho de su tiempo aquí en la tierra haciendo lo que a la gente que no conoce a Dios le gusta hacer. En el pasado ustedes cometieron toda clase de actos de inmoralidad sexual, ustedes se emborrachaban y despúes participaban en orgías y embriagueces, y ustedes adoraban ídolos, lo que no le agrada a Dios. \v 4 Ahora sus amigos están sorprendidos de que ustedes no se juntan más con ellos cuando hacen estas cosas. Como resultado, ellos dicen cosas malas acerca de ustedes. \v 5 Pero un día ellos tendrán que admitir a Dios todo lo que han hecho. Él es el que los juzgará a ellos. \v 6 Esa es la razón por la cual Cristo predicaba las buenas noticias a los muertos. Él hizo esto para que, aunque Dios los había juzgado cuando estaban vivos, ellos pudieran vivir para siempre por el poder del Espíritu.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Todas las cosas en esta tierra pontro tendrán un final. Por lo tanto, manténganse pensando sensiblemente, y controlen lo que ustedes piensan para que puedan orar bien. Lo más importante de todo, ámense unos a otros sinceramente, porque si amamos a otros no trataremos de averiguar lo que ellos han hecho incorrectamente. Provean comida y un lugar para dormir a esos viajeros Cristianos que han vienen a ustedes, y háganlo sin quejarse.
|
||||
\v 7 Todas las cosas en esta tierra pontro tendrán un final. Por lo tanto, manténganse pensando sensiblemente, y controlen lo que ustedes piensan para que puedan orar bien. \v 8 Lo más importante de todo, ámense unos a otros sinceramente, porque si amamos a otros no trataremos de averiguar lo que ellos han hecho incorrectamente. \v 9 Provean comida y un lugar para dormir a esos viajeros Cristianos que han vienen a ustedes, y háganlo sin quejarse.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Los creyentes deberían todos usar los regalos que Dios les ha dado para servir a otros. Ellos deben manejar bien los varios regalos que Dios amablemente les ha dado. Aquellos que hablan para la asamblea de creyentes deberían hacerlo como si estuvieran hablando las mismas palabras de Dios. Aquellos que hacen actos amables por otros deberían hacerlo con la fuerza que Dios les da, para que ustedes puedan honrar a Dios como Jesucristo nos permite hacerlo. Que todos alabemos a Dios porque Él tiene toda autoridad para gobernar todo para siempre. ¡Así sea!
|
||||
\v 10 Los creyentes deberían todos usar los regalos que Dios les ha dado para servir a otros. Ellos deben manejar bien los varios regalos que Dios amablemente les ha dado. \v 11 Aquellos que hablan para la asamblea de creyentes deberían hacerlo como si estuvieran hablando las mismas palabras de Dios. Aquellos que hacen actos amables por otros deberían hacerlo con la fuerza que Dios les da, para que ustedes puedan honrar a Dios como Jesucristo nos permite hacerlo. Que todos alabemos a Dios porque Él tiene toda autoridad para gobernar todo para siempre. ¡Así sea!
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Ustedes a quienes amo, no se sorprendan sobre las cosas dolorosas que están sufriendo porque ustedes le pertenecen a Cristo. Esas cosas los están poniendo a prueba como las personas prueban el metal colocándolo en el fuego. No piensen que algo extraño les está sucediendo a ustedes. En cambio, regocíjense que ustedes están sufriendo el mismo tipo de cosas que Cristo soportó. Regocíjense cuando sufran, para que ustedes también estén muy contentos cuando Cristo regrese y les muestre a todos cuán glorioso Él es. Si otros los insultan a ustedes por creer en Cristo, Dios está complacido con ustedes, porque demuestra que el Espíritu de Dios, el Espíritu que revela cuán grande es Dios, vive en ustedes.
|
||||
\v 12 Ustedes a quienes amo, no se sorprendan sobre las cosas dolorosas que están sufriendo porque ustedes le pertenecen a Cristo. Esas cosas los están poniendo a prueba como las personas prueban el metal colocándolo en el fuego. No piensen que algo extraño les está sucediendo a ustedes. \v 13 En cambio, regocíjense que ustedes están sufriendo el mismo tipo de cosas que Cristo soportó. Regocíjense cuando sufran, para que ustedes también estén muy contentos cuando Cristo regrese y les muestre a todos cuán glorioso Él es. \v 14 Si otros los insultan a ustedes por creer en Cristo, Dios está complacido con ustedes, porque demuestra que el Espíritu de Dios, el Espíritu que revela cuán grande es Dios, vive en ustedes.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Si ustedes sufren, no dejen que sea porque asesinaron a alguien, o robaron algo o hicieron algún otro tipo de cosa mala, o porque ustedes interfirieron en los asuntos de alguien más. Pero si ustedes sufren porque son Cristianos, no estén avergonzados por eso. En cambio, adoren a Dios porque ustedes están sufriendo porque le pertenecen a Cristo.
|
||||
\v 15 Si ustedes sufren, no dejen que sea porque asesinaron a alguien, o robaron algo o hicieron algún otro tipo de cosa mala, o porque ustedes interfirieron en los asuntos de alguien más. \v 16 Pero si ustedes sufren porque son Cristianos, no estén avergonzados por eso. En cambio, adoren a Dios porque ustedes están sufriendo porque le pertenecen a Cristo.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Yo les digo esto, porque es ahora el tiempo para que Dios comience a juzgar a las personas, y primero Él juzgará a aquellos que Le pertenecen a Él. Como Él nos juzgará a nosotros los creyentes primero, ¡piensen acerca de las cosas terribles que les pasarán a esos que no obedecen las buenas noticias que vienen de Él! Eso será como está escrito en las Escrituras: "MUCHAS PERSONAS RECTAS TENDRÁN QUE SUFRIR MUCHAS PRUEBAS DIFÍCILES ANTES DE IR AL CIELO. ¡ASÍ QUE LAS PERSONAS IMPÍAS Y PECADORAS SEGURAMENTE TENDRÁN QUE SUFRIR UN CASTIGO MUCHO MÁS SEVERO DE PARTE DE DIOS!" Por lo tanto, esos que sufren porque Dios lo desea, deberían confiar en Dios para guardarlos, Dios, el que los creó y el que siempre hace lo que promete hacer. Y ellos deberían continuar haciendo lo que es correcto.
|
||||
\v 17 Yo les digo esto, porque es ahora el tiempo para que Dios comience a juzgar a las personas, y primero Él juzgará a aquellos que Le pertenecen a Él. Como Él nos juzgará a nosotros los creyentes primero, ¡piensen acerca de las cosas terribles que les pasarán a esos que no obedecen las buenas noticias que vienen de Él! \v 18 Eso será como está escrito en las Escrituras: "MUCHAS PERSONAS RECTAS TENDRÁN QUE SUFRIR MUCHAS PRUEBAS DIFÍCILES ANTES DE IR AL CIELO. ¡ASÍ QUE LAS PERSONAS IMPÍAS Y PECADORAS SEGURAMENTE TENDRÁN QUE SUFRIR UN CASTIGO MUCHO MÁS SEVERO DE PARTE DE DIOS!" \v 19 Por lo tanto, esos que sufren porque Dios lo desea, deberían confiar en Dios para guardarlos, Dios, el que los creó y el que siempre hace lo que promete hacer. Y ellos deberían continuar haciendo lo que es correcto.
|
|
@ -71,6 +71,12 @@
|
|||
"03-18",
|
||||
"03-21",
|
||||
"04-01",
|
||||
"04-03",
|
||||
"04-07",
|
||||
"04-10",
|
||||
"04-12",
|
||||
"04-15",
|
||||
"04-17",
|
||||
"05-01",
|
||||
"05-05",
|
||||
"05-08",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue