# Sdikit lebih rendah dari malaikat-malaikat Penulis bicara tentang manusia jadi kurang penting daripada malaikat kalo dong berdiri diposisi yang lebih rendah dari posisi malaikat-malaikat. AT: "less important than the angels" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Bikin manusia... kase de mahkota... de pu kaki... sama de Disini, ungkapan-ungkapan ini tunjukan sama manusia secara umum, termasuk laki-laki sama perempuan. AT: "bikin manusia ... kase dong mahkota... kaki dorang... kepada dorang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) # Ko kase mahkota sama Dong deng kemuliaan dan hormat Kase kemuliaan dan hormat dikatakan sperti sama dong sbuah rangkaian daun-daun yang ada kasi pake di kepala seorang atlet yang menang. AT: "Ko su kasi dong kemuliaan yang dahsyat dan kehormatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Ko taruh smua dibawah Ko pu kaki Penulis bicara tentang manusia yang dapat kuasa lebih dari sgalanya kalo dong langkah deng dong pu kaki. AT: "Kam su di kase kuasa diatas segalanya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # De tra akan kase tinggal sgala yang tra ditaklukan sama De Ini kata negatif yang ganda yang brarti kalo sgala hal akan ditaklukan Kristus. AT: "Tuhan su buat sgalanya takluk sama De" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # Kitong belum pernah liat sgala sesuatu takluk sama De "Kitong tau kalo manusia tra bisa kendalikan smua"