# Pernyataan yang ada hubungannya: Peringatan di sini ingatkan kalo ketrapercayaan orang Israel halangi dorang buat masuk ke tanah yang dijanjikan oleh Allah ke dong. Ketrapercayaan dorang digambarkan deng baik di [Keluaran 17:1-7](../../exo/17/01.md), pada waktu dorang mengeluh ke Musa dan ragu-ragu kalo Allah sama-sama deng dorang. # Berita Umum: Kutipan ini asal dari Perjanjian Lama di kitab Mazmur. # Kalo kam dengar De suara "suara Allah" wakili Dia dalam bicara. AT: "pada waktu kam dengar Allah bicara" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Jang keraskan ko pu hati Di sini "hati" itu satu perumpamaan mengenai yang gambarkan pikiran orang. Frasa "keraskan ko pu hati" itu perumpamaan dari orang yang keras kepala. AT: "jang keras kepala" atau "jang tolak untuk dengar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Seperti pemberontakan, pada waktu pencobaan di Padang gurun Di sini "pemberontakan" dan "pencobaan" bisa dinyatakan sbagai kata kerja. AT: "sperti pada waktu kam pu nenek moyang merontak ke Allah dan mencobai Allah di padang gurun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])