# Pernyataan yang ada de pu hubungan: Festus su bawa Paulus sebelum Raja Agripa. Dalam ayat 2, Paulus kase de pu pertahanan ke Raja Agripa. # Agripa Agripa itu raja yang saat itu printah di Palestina, biarpun de hanya printah bebrapa daerah. Liat arti nama ini dalam di [Kis 25:13](../25/13.md). # Rentangkan de pu tangan "Ulurkan de tangan" ato "kase kode deng de pu tangan" # Nyatakan de pu pembelaan Kata benda abstrak "pembelaan" bisa dinyatakan sbagai kata kerja. AT: "mulai untuk membela de pu diri buat dong yang tuduh de" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Sa anggap sa pu diri beruntung Paulus bahagia karna de anggap de pu penampilan seblum Agripa jadi kesempatan untuk bicara tentang Injil. # Nyatakan sa pu pembelaaan Ungkapan ini de pu arti untuk mendeskripsikan satu situasi, deng begitu pengadilan bisa diskusi trus bikin satu keputusan tentang itu. AT: "untuk pertahankan sa pu diri" # Persoalan di antara orang-orang Yahudi Kata benda abstrak "persoalan" bisa dinyatakan sbagai kata kerja "tuduh." AT: "sama smua orang Yahudi yang tuduh sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Orang-orang Yahudi Ini bukan brarti smua orang Yahudi. AT: "pimpinan orang Yahudi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Persoalan Ko bisa buat secara jelas jenis pertanyaan apa ini de pu arti. AT: "pertanyaan tentang agama brarti" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])