# TUHAN semesta alam, nyatakan De pu diri dalam sa pu pendengaran Disini "Pendengaran" tunjuk ke Yesaya secara keseluruhan. Kalimat ini bisa diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tuhan semesta alam nyatakan hal itu ke sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sungguh, kesalahan ini tra akan dapat ampuni sampai kamorang mati Kalimat ini dapat nyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Sungguh Sa tra akan ampuni ko dari dosa-dosa yang ko bikin sampe ko mati." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sampai kam mati Mungkin bebrapa arti lain adalah: 1) TUHAN de tra akan ampun dorang, atau 2) TUHAN de tra akan ampun dorang sampai dong mati.