#### Ayub 32:2 ## De juga marah sama de sahabat tiga itu ini de membanding kemarahan Elihu sama seperti seorang yang sedang kase menyala api. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Elihu de jadi marah sekali sama de pu sahabat tiga" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])