### Ayat: 1-4 # Brita Umum: Petrus scara khusus bicara ke penatua. # Kemuliaan yang akan dinyatakan Ini adalah penunjang dari kedatangan Kristus yang kedua. Kalimat ini bisa diubah ke bentuk aktif. atau: "kemuliaan Allah yang akan di nyatakan." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Gembalakanlah Allah pu domba-domba   Petrus bicara tentang orang-orang percaya sbagei domba-domba dan para penatua sbagei gembala yang peduli ke De. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Melayani sbagei pengawas Kemungkinan maknanya adalah 1) seorang "pengawas" adalah seorang pelayan resmi yang jaga orang-orang Tuhan, ato 2) penulis jelaskan apa yang gembala-gembala buat ("Gembalakanlah Allah pu domba-domba"), "liat dorang." # Jang pula bertindak sbagei penguasa terhadap dong tapi jadilah teladan  Penatua harus memimpin deng menjadi teladan dan bukan bertindak sperti seorang tuan yang kejam pada De pu hamba-hamba. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Ko pu tanggung jawab ke sapa  Kam bisa artikan ini pake kata yang diungkapkan scara lisan. atau: "yang Allah percayakan ke dalam ko pu tanggung jawab" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Deng demikian, Saat nanti Sang Gembala Agung datang Petrus bicara tentang Yesus seakan-akan De adalah seorang gembala yang berkuasa atas sgala gembala. Kalimat ini bisa diubah ke bentuk aktif. AT: "Waktu Yesus, Sang Gembala Agung, datang" atau "Waktu Allah nyatakan Yesus, Sang Gembala Agung" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Mahkota kemuliaan yang tra akan layu Kata "mahkota" di sini mewakili upah yang ditrima oleh seorang sbagei lambang kemenangan. Kata "tra akan layu" brarti mahkota itu abadi. ato: "upah mulia yang abadi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kemuliaan Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/exhort]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chief]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shepherd]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/crown]]