Update 'gen/40/20.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2020-01-24 21:19:59 +00:00
parent f49dd7d836
commit 8893885e83
1 changed files with 4 additions and 7 deletions

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Tiga hari kemudian
"Setelah itu, pada hari yang ketiga." Frasa "kemudian" digunakan kejadian di suatu cerita.
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
"Setelah itu, pada hari yang ketiga." Frasa "kemudian" digunakan kejadian di suatu cerita. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# De bikin pesta
@ -17,15 +16,13 @@ Kalimat ini merujuk ke orang yang membuat makanan untuk raja. Liat bagemana kata
# De kase kembali kepala pelayan anggur ke de tanggungjawab pertama
##### "Tanggung jawab" kepala pelayan anggur merujuk ke pekerjaannya sbagai kepala pelayan anggur. Terjemahan lainnya: "De kase kepala pelayan anggur de pekerjaan kembali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
"Tanggung jawab" kepala pelayan anggur merujuk ke pekerjaannya sbagai kepala pelayan anggur. Terjemahan lainnya: "De kase kepala pelayan anggur de pekerjaan kembali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Tetapi de menggantung kepala tukang roti
Firaun tra secara pribadi menggantung tukang rotinya, namun de perintahkan spaya de digantung. Terjemahan lainnya: "Tapi de perintahkan spaya si tukang roti digantung" atau "tapi de perintahkan para penjaga untuk menggantung si tukang roti"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Firaun tra secara pribadi menggantung tukang rotinya, namun de perintahkan spaya de digantung. Terjemahan lainnya: "Tapi de perintahkan spaya si tukang roti digantung" atau "tapi de perintahkan para penjaga untuk menggantung si tukang roti" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Sperti yang Yusuf artikan ke mereka
Kalimat ini merujuk kepada saat dimana Yusuf mengartikan mimpi dorang. Terjemahan lainnya: "sperti yang Yusuf katakan apa yang akan terjadi ketika de artikan mimpi kedua orang itu."
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Kalimat ini merujuk kepada saat dimana Yusuf mengartikan mimpi dorang. Terjemahan lainnya: "sperti yang Yusuf katakan apa yang akan terjadi ketika de artikan mimpi kedua orang itu." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])