forked from lversaw/pmy_tn
Update 'isa/35/10.md'
This commit is contained in:
parent
eadb1c29ff
commit
334f4376b7
13
isa/35/10.md
13
isa/35/10.md
|
@ -4,7 +4,16 @@ Menebus brarti tolong. Ini tunjuk ke orang yang dapat slamat TUHAN. Arti lain; "
|
|||
|
||||
# Deng sukacita kekal diatas kepala dorang
|
||||
|
||||
##### Ini gunukan untuk kata "kepala orang" yang artikan orang secara umum. Arti lain: "dong akan pu sukacita kekal" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
Ini gunukan untuk kata "kepala orang" yang artikan orang secara umum. Arti lain: "dong akan pu sukacita kekal" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# Girang dan senang ...sedih dan keluhan
|
||||
# Girang dan senang ... sedih dan keluhan
|
||||
|
||||
The words "gladness" and "joy" mean basically the same thing, as do "sorrow" and "sighing." Together they emphasize the intensity of these emotions. (See: [[rc://en/*/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
# gladness and joy will overtake them
|
||||
|
||||
This speaks of the people being overwhelmed by gladness and joy by giving these emotions the human quality of being able to overtake someone by force. Alternate translation: "they will be overwhelmed by joy and gladness" (See: [[rc://en/*/man/jit/figs-personification]])
|
||||
|
||||
# sorrow and sighing will flee away
|
||||
|
||||
This speaks of the people no longer being sorrowful and sighing by giving these emotions the human ability to run away. Alternate translation: "they will no longer be sorrowful and sighing" (See: [[rc://en/*/man/jit/figs-personification]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue