From 2b6ef2e00b59f727d8b2e9243ffdf4ceaa7b8ecc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Tue, 28 Jan 2020 21:56:49 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jos/01/04.md' --- jos/01/04.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/jos/01/04.md b/jos/01/04.md index 2303602d..09874881 100644 --- a/jos/01/04.md +++ b/jos/01/04.md @@ -1,16 +1,16 @@ # Berita Umum: -## - -##### TUHAN melanjutkan pembicaraan kepada Yosua** ** +TUHAN melanjutkan pembicaraan kepada Yosua # Ko pu wilayah -Kata "kepunyaanmu" mengarah ke suku-suku Israel dan tra hanya Yosua. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])** ** +Kata "kepunyaanmu" mengarah ke suku-suku Israel dan tra hanya Yosua. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Menyertai ko -##### Di ayat 5 kata-kata "kam" dan "kepunyaanmu" mengarah kepada Yosua. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) +Di ayat 5 kata-kata "kam" dan "kepunyaanmu" mengarah kepada Yosua. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) -#### Sa tra akan biarkan dan tra akan meninggalkan +# Sa tra akan biarkan dan tra akan meninggalkan + +Kata-kata "menelantarkan" dan "meninggalkan" pada dasarnya memiliki pengertian yang sama. TUHAN menggabungkan mereka untuk menekankan bahwa Ia tidak akan melakukan hal-hal ini. AT: "Aku pasti akan selalu tinggal bersamamu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])