pmy_tn_l3/num/12/11.md

9 lines
714 B
Markdown
Raw Normal View History

# Harun bilang sama Musa "kitong dua bodo, jadi jang dosa ini jatu atas tong dua."
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Untuk tahan orang-orang pu dosa sama dong deng bilang kalo dong punya kesalahan atas dong pu dosa. Ini menunjukan hukuman buat dong karna dong pu dosa. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# "Sayang Miryam, de bukan sperti bayi mati waktu lahir ato waktu lahir daging lain su busuk."
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Miryam pu penyakit kusta nanti bikin de pu tubuh rusak sampe de mati. De pu tubuh yang rusak dibilang sperti de pu tubuh dapat makan. Terjemahan lain: "Jang kase biar de jadi sperti seorang bayi yang mati yang sebagian tubuhnya rusak." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])