pmy_tn_l3/psa/118/003.md

9 lines
573 B
Markdown
Raw Normal View History

# Biarlah seisi rumah Harun bicara
Di sini kata "rumah" wakili kluarga dan keturunan seseorang. Kata ini kase tunjuk pada para imam, yang merupakan keturunan Harun. Arti lain: "Biar Harun pu keturunan bicara" atau "Biar para imam bicara"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
## De pu kasih setia untuk slama-lamanya
2020-01-15 00:06:23 +00:00
Kata benda abstrak "kasih setia" dapat di jelaskan deng kata sifat. Liat de arti dalam **[Mazmur 118:1-2.](../translator-tn/001.md)** Arti lain: "Dia tetap setia pada De pu janji untuk slama-lamanya" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-