pmy_tn_l3/psa/089/005.md

16 lines
692 B
Markdown
Raw Normal View History

# Langit memuji
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "langit" mewakili dong yang ada di surga. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Puji Ko Pu keajaiban-keajaiban,
"memuji-Tuhan, TUHAN, karna hal-hal ajaib yang Tuhan bikin"
# Setia Tuhan di dalam kumpulan orang-orang kudus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda abstrak "setia" dapat dinyatakan sbagai "Tuhan selalu buat apa yang De janjikan." Ini bisa  juga dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Kumpulan orang-orang kudus memuji-Tuhan karna Tuhan slalu buat apa yang Tuhan janji" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kumpulan orang-orang kudus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini kase tunjuk sama malaikat-malaikat di Surga.