pmy_tn_l3/psa/047/004.md

12 lines
638 B
Markdown
Raw Normal View History

# De pili pusaka sama ketong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Si penulis berbicara tentang tanah Israel seakan-akan itu adalah pusaka yang Tuhan brikan kepada orang-orang sbagai milik slamanya. arti lain: "De pili tanah ini sbagai pusaka untuk torang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kemuliaan Yakub
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini kata "kemuliaan" mengara pada sumber kebanggan dan mewakili tana yang Allah su brikan sama orang-orangNya sbagai sbuah pusaka. arti lain: "tana yang Yakub banggakan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Yakub yang de kasihi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "Yakub" di sini mengara pada bangsa Israel. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])