pmy_tn_l3/job/22/23.md

12 lines
693 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Elifas de lanjutkan bicara ke Ayub.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ko akan dibangun kembali
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Elifas membandingkan pembangunan kembali oleh Ayub deng pembangunan kembali bangunan yang telah ambruk. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "de akan kase sembuh ko dan buat ko sejahtera kembali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# kalau ko kase jauh dosa dari ko pu kemah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Dosa digambarkan sbagai orang yang hidup di kemah Ayub yang arus dikase musnah. Terjemahan lain: "kalau ko dan stiap orang yang tinggal di ko pu kermah berhenti lakukan dosa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])