pmy_tn_l3/job/13/26.md

16 lines
926 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pernyataan yang ada hubungan:
Ayub selesai menyampaikan de punya keluhan pada Allah.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sbab, Ko tulis hal-hal yang pahit sama sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Hal-hal yang pahit" menunjukkan tuduhan.Arti lain: "Karena Ko berikan tuduhan-tuduhan atas sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Buat sa mewarisi sa punya dosa-dosa masa muda
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Mewarisi dosa-dosa masa mudanya adalah sebuah penggambaran. Beberapa kemungkinan arti ini menunjukkan 1) menjadi bersalah atas dosa-dosa masa mudanya. Arti lain: "De bilang kalo sa masih salah atas dosa-dosa masa muda " ato 2) dihukum karna sa dosa-dosa masa muda.Arti lain: "De hukum sa karna sa punya dosa-dosa masa muda" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa punya dosa-dosa masa muda
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda nyata "Muda" dapat diartikan dengan kata "Muda." Terjemahan lainnya: "dosa-dosa yang sa lakukan waktu sa masih muda." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])