pmy_tn_l3/job/11/14.md

12 lines
630 B
Markdown
Raw Normal View History

# Klou kesalahan ada di ko pu tangan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Tangan menggambarkan apa yang orang lakukan. Arti lain: "hanya jadi ko lakukan kejahatan di masa lalu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Buang itu jauh-jauh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Membuang dosa berarti berhenti bikin dosa. Arti lain: "tapi waktu ko berhenti bikin kejahatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Jang biarkan kejahatan tinggal dalam ko pu kemah-kemah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kejahatan yang tinggal menggambarkan orang-orang yang lakukan hal-hal jahat. Arti lain: "ko dan ko pu anggota rumah tangga tra boleh buat hal-hal jahat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])