pmy_tn_l3/job/09/20.md

24 lines
1003 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Biarpun sa benar, sa pu mulut akan bilang sa tra benar, biarpun sa tra salah, De akan bilang sa salah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ayat ini mengungkapkan dua kali gagasan yang sama untuk kase penekanan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Biarpun sa tra salah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "Biarpun Sa tra salah" pu arti sa adalah orang yang lakukan kebenaran. Arti yang lain: "Biarpun sa su buat benar" ato "Biarpun sa tra salah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# Sa pu mulut akan kase salah sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "mulut" kase tunjuk sama kata-kata Ayub. Arti yang lain: "Sa pu kata-kata sendiri yang akan kase salah sa" ato "apa yang sa bilang akan kase salah sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Tra pu salah
"Tra ada salah"
# De akan bilang sa salah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Arti yang lain: "Allah akan pake apa yang sa kastau untuk kase bukti kalo sa salah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Pu salah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata ini pu arti "pu salah" ato "yang salah."