Ini tra tujukan sama smua orang yang tinggal di daerah itu, tapi lebih ke para prajurit yang berasal dari sana. Arti lain: "para prajurit dari Babel dan dari Kasdim, Pekod, Soa dan Koa, dan smua prajurit dari Asyur yang sama-sama deng dorang" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
Ini nama-nama tempat di Babel. Nama tempat ini mewakili para prajurit dari tempat-tempat itu. Arti lain: "dong yang dari Pekod, Soa, and Koa" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini gambaran dari para prajurit dari Asyur yang tidur deng Ohola yang skarang balik serang de. Hal ini gambaran yang sama dalam[Yehezkiel 23:6](../23/06.md).