pmy_tn_l3/deu/28/03.md

12 lines
488 B
Markdown
Raw Normal View History

# Brita Umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Musa berbicara ke orang Israel seolah-olah dong itu satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" di sini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Kam diberkati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan berkati kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Di kota ... di ladang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini spenuhnya brarti bahwa TUHAN akan berkati dorang dimanapun. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])