pmy_tn_l3/psa/091/004.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# De akan menyelimuti sa deng De kepakan-kepakan, dan di bawah De sayap, ko nanti temukan perlindungan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Perlindungan Allah digambarkan sbagai sayap yang dipake burung untuk lindungi de anak dari bahaya. "Melindungi sa deng De sayap" dan "di bawah De sayap" punya arti yang sama. Arti lain: "de akan buat sa aman dan lindungi sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# De kesetiaan itu perisai dan perlindungan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kesetiaan Allah digambarkan sebagai "perisai" yang bisa lindungi orang-orang yang bergantung sama De. Kata benda abstrak "kesetiaan" dapat dinyatakan sebagai "percaya". Arti lain: "Kam bisa percaya sama De untuk melindungi sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Perlindungan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Tra ada yang yakin arti sebenarnya dari kata ini. Berapa kemungkinan artinya adalah 1) perisai kecil yang dipasang di lengan tentara untuk lindungi dong dari panah-panah dan pedang-pedang atau 2) dinding tembok dari batu yang diatur dalam sebuah lingkaran di mana tentara bisa memanah.