pmy_tn_l3/job/17/05.md

12 lines
525 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Siapa pun yang"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Tipu de pu sahabat-sahabat demi keuntungan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Untuk dapat keuntungan de tuduh de pu teman-teman yang salah" atau "tipu de pu teman-teman untuk dapat hadiah"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De pu anak-anak mata akan rabun
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Anak-anak orang itu disebut di sini oleh dong "mata". Kata ini menggambarkan penderitaan anak-anak karna apa yang dong pu bapa deng mama lakukan. Arti alternatif: "De pu anak-anak akan menderita karna de" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])