pmy_tn_l3/job/12/25.md

8 lines
606 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong meraba-raba dalam kegelapan tanpa cahaya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Dalam kegelapan tanpa cahaya kase pengertian kurangnya pengetahuan. Terjemahan lain: "Dong berjuang, bikin keputusan tanpa pengetahuan sama sperti orang yang berjalan dalam gelap tanpa cahaya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# De buat dong jalan miring sperti orang mabuk
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Miring ato orang mabuk menggambarkan hidup yang tanpa tujuan. Terjemahan lain: "De buat dong hidup tanpa tujuan sperti pemabuksatu yang jalan" ato "Dong berkeliaran tanpa tujuan sperti pemabuk satu yang miring" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])