pmy_tn_l3/eph/03/10.md

21 lines
773 B
Markdown
Raw Normal View History

# Kuasa dan otoriotas di tempat surgawi akan datang untuk mengertikan banyak sisi alamiah dari hikmat Allah
"Allah akan buat De pu hikmat dikenal oleh para pemerintah dan penguasa di tempat surgawi lewat gereja-gereja"
# Para pemerintah dan penguasa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata-kata ini punya makna yang sama. Paulus pake dua kata ini untuk tekankan kalo stiap makhluk ciptaan akan kenal hikmat Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Di tempat surgawi
"Dalam dunia adikodrati" kata "surgawi" tujukan ke tempat Allah tinggal. Liat penerjemahannya dalam [Efesus 1:3](../01/03.md).
# Pelbagai ragam hikmat Allah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Berbagai macam hikmat Allah (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Menurut rencana kekal
"Jaga rencana kekal" ato "sesuai deng rencana kekal"