pmy_tn_l3/jer/49/13.md

16 lines
805 B
Markdown
Raw Normal View History

# Firman TUHAN
2020-01-15 00:06:23 +00:00
TUHAN berfirman tentang De pu diri pake De pu nama untuk kase tunjuk kepastian dari apa yang De firmankan. Lihat bagemana ini diartikan dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Arti lain: "Ini tu apa yang TUHAN firmankan" ato "ini tu apa yang Sa, TUHAN, su firmankan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# Bozra akan jadi satu rasa takut, sindir, bekas, dan kutuk
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda abstrak "rasa takut" "sindiran" dan "bekas" bisa diartikan sebagai kata kerja. arti lain: "Orang-orang akan takut waktu lihat Bozra hancur. Dan dong akan sindir kota itu dan pake de pu nama untuk kase kutuk yang lain". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Bozra
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini tu nama kota di Edom. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# De pu kota smua
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Smua kota Edom".