pmy_tn_l3/act/11/22.md

37 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Berita  Umum
Dalam ayat-ayat ini, kata "de " merujuk pada Barnabas. Kata "dorang " menunjuk pada orang percaya dari jemaat Yerusalem
# Berita  Umum
Kata "dorang " dan "punya dorang " menunjuk pada orang percaya baru. (Liat: [ Kisah Para Rasul 11:20](./19.md))
# Telinga jemaat di Yerusalem
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "telinga" menunjuk pada orang-orang percaya mendengar tentang peristiwa. AT. "orang-orang percaya di jemaat" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Melihat kasih karunia Allah
"Lihat anugerah dari Allah" atau "bageimana Allah bermurah hati terhadap orang percaya."
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De menasihati dorang
"De  tetap meyakinkan dorang "
# Untuk tetap setia kepada Tuhan
"Untuk tetap setia pada Tuhan" atau "untuk terus-menerus percaya dalam Tuhan"
# Deng  hati yang tegu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "hati" menunjuk pada kehendak dan keinginan seseorang. AT. "deng  smua keinginan dorang " atau "deng  keputusan  yang seutuhnya" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Penu deng Roh kudus
Roh kudus mengendalikan Barnabas saat de mematuhi Roh Kudus
# Sejumla  besar orang dibawa kepada Tuhan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "ditambakan" brarti dorang  percaya hal yang sama sperti yang lain. AT. "banyak orang juga percaya pada Tuhan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])