pmy_tn_l3/rev/21/07.md

33 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 7-8
# Pernyataan yang ada hubunganya:
Orang satu yang yang duduk di takhta bicara trus sama Yohanes.
# Para pengecut
"Dong yang terlalu takut mo bikin apa yang benar"
# Jijik
"Dong yang bikin hal buruk"
# Laut yang menyala-nyala deng api dan belerang
"Lautan api yang tabakar oleh sulfur" ato "tempat yang penuh deng api yang tabakar dari sulfur." Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 19:20](../19/19.md).
# Kematian kedua
"Kematian kedua kalinya." Ini dijelaskan sbagai hukuman abadi di lautan api di dalam [Wahyu 20:14](../20/13.md) dan [Wahyu 21:08](./07.md). Liat bagemana ini diterjemahkan di dalam [Wahyu 2:11](../02/10.md). AT: "pada kematian trakhir dalam lautan api" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sorcery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hell]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sulfur]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]