forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
720 B
Markdown
13 lines
720 B
Markdown
|
### Mazmur 84:11
|
||
|
|
||
|
# Sbab, TUHAN Allah adalah matahari dan perisai
|
||
|
|
||
|
TUHAN yang menuntun dan melindung De pu umat diumpamakan sbagai matahari dan perisai. Arti lain: "Sbab, TUHAN Allah menuntun kitong sperti matahari dan melindungi kitong sperti perisai" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# TUHAN kase anugrah dan kemuliaan
|
||
|
|
||
|
Kata-kata abstrak "anugerah" dan "kemuliaan" dapat dinyatakan sbagei kata-kata kerja. Arti lain: "TUHAN baik ke tong dan akan dihormati kitong" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Berjalan deng tra bercela
|
||
|
|
||
|
Cara orang bertindak ato berperilaku digambarkan sperti orang berjalan. Arti lain: "yang hidup deng jujur" ato "orang yang jujur"
|