forked from lversaw/pmy_tn
22 lines
924 B
Markdown
22 lines
924 B
Markdown
|
#### Ayat 15-18
|
|||
|
|
|||
|
# Pembinasa keji, sperti yang dapa bilang dari Nabi Daniel
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dirubah jadi bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "dong yang penuh noda dosa, yang kasi kotor smua yang Allah kehendaki, yang dapa tulis Nabi Daniel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Seharusnya para pembaca de mengerti akan
|
|||
|
|
|||
|
Ini bukan Yesus yang bicara. Matius kasi tamba ini untuk kasi ingat pembaca kalo Yesus pake kata-kata yang perlu dapa mengerti deng dapa kasi pendapat dari yang baca.
|
|||
|
|
|||
|
# Siapa yang ada di atap rumah
|
|||
|
|
|||
|
Di zaman Yesus hidup, atap-atap rumah waktu itu datar jadi orang-orang bisa berdiri di de pu atas .
|
|||
|
|
|||
|
#### kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/abomination]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/daniel]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judea]]
|