forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
890 B
Markdown
13 lines
890 B
Markdown
|
#### Ayub 19:12
|
||
|
|
||
|
# Pasukan-pasukanNya mari bersama-sama
|
||
|
|
||
|
Ayub de bilang seakan-akan Allah de serang dia macam de itu kota dan Allah de serang dia deng De pu pasukan-pasukan" . Terjemahan lain: "Allah de kirim de pu pasukan tuk serang sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Dong bangun jalan pengepungan tuk serang sa
|
||
|
|
||
|
Ayub de bilang Allah de serang Ayub seakan Ayub itu kota dan Allah de pu pasukan dong tumpuk tanah di de pu tembok tuk panjat dia. Terjemahan lain: "De pasukan menumpuk tanah supaya dong bisa panjat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Berkemah di sekeliling
|
||
|
|
||
|
Ayub de bilang Allah serang dia seakan Ayub sedang berkemah dan Allah pu pasukan berkemah di de pu sekeliling dan dong siap tuk serang. Terjemahan lain: "dong berkemah di sa pu sekeliling dan siap serang sa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|