pmy_tn_l3/jer/06/15.md

19 lines
971 B
Markdown
Raw Normal View History

### Yeremia 6:15
# Apakah dong malu saat dong buat kekejian?
Tuhan pake pertanyaan untuk kasi tunjuk De pu kemarahan kalo orang-orang itu tra rasa malu akan de pu dosa. Arti lain : "Dong lakukan dosa, dan dong tra malu" (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Dong tra tau cara rasa malu  
Pas satu orang rasa malu, biasa tu  de pu muka merah. Arti lain : "dong pu muka tra jadi merah".
# Dong akan jatuh di antara yang jatuh
##### Kata "jatuh" menggambarkan tlah dibunuh. Arti lain : "dong akan dapat bunuh diantara yang lainnya yang sudah dibunuh" (Liat : 
 [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Waktu Sa hukum dong, dong akan tagae 
Kata "akan tagae" menggambarkan dihancurkan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain : "Sa akan kasi hancur  dong saat Sa hukum dong" (Liat :  [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])