forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
1.0 KiB
Markdown
21 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Yesaya 11:7
|
|||
|
|
|||
|
# Beruang...Singa
|
|||
|
|
|||
|
Frasa-frasa ini tunjuk untuk binatang-binatang yang umum, tra khusus serigala atau macan tutul. binatang-binatang ini binatang kuat yang serang dan makan binatang lain. Terjemahan yang lain: "Serigala-serigala...Macan tutul-macan tutul...Singa-singa muda...Beruang-beruang...Singa-singa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sapi
|
|||
|
|
|||
|
Frasa-frasa ini tunjuk untuk binatang-binatang yang umum, tra khusus sapi. binatang binatang ini makan rumput atau jerami. Binatang lain kadang serang dan makan dorang. Terjemahan yang lain: "Domba-domba...Kambing-kambing muda...Sapi pu anak-anak...Binatang pu anak-anak...Sapi-sapi...Lembu-lembu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
|||
|
|
|||
|
# Beruang
|
|||
|
|
|||
|
Binatang besar deng bulu lebat dan kuku tajam yang bunuh dan makan binatang lain (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|||
|
|
|||
|
# Akan makan sama-sama
|
|||
|
|
|||
|
"Akan makan rumput sama-sama"
|
|||
|
|
|||
|
# Dong pu nak-anak
|
|||
|
|
|||
|
Ini kase tunjuk untuk binatang pu anak-anak yang baru lahir
|