forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
1009 B
Markdown
17 lines
1009 B
Markdown
|
Pengkotbah 5:11
|
||
|
|
||
|
## Waktu kemakmuran bertambah
|
||
|
|
||
|
Kata "kemakmuran" bisa diekspresikan sbagai kata sifat. Arti lain: "Waktu orang jadi lebih makmur" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
## Akan bertambah banyak orang yang kase habis itu
|
||
|
|
||
|
Pemungkinan arti 1)"bertambah juga orang yang habiskan uang" 2)"bertambah juga orang yang gunakan de pu kekayaan"
|
||
|
|
||
|
## Yang kase habis itu
|
||
|
|
||
|
Orang-orang yang kase habis de pu kekayaan dikatakan seolah-olah "makan" de pu kekayaan sampe habis. Arti lain: "yang di gunaka" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## Apa keuntungan de pu pemilik selain lihat itu deng dong pu mata?
|
||
|
|
||
|
Pengarang pake pertanyaan retorik ini untuk tegas kalo orang kaya tra dapat keuntung dari dong pu kekayaan. Pertanyaan ini bisa dijadikan pernyataan. Arti lain: "Satu-satunya manfaat yang dapat diperoleh oleh de pu pemilik dari de pu kekayaan adalah de hanya bisa melihat itu" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|