forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
782 B
Markdown
17 lines
782 B
Markdown
|
### Ulangan 28:7
|
|||
|
|
|||
|
# Brita Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Musa bilang ke orang Israel yang seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# Srahkan kam pu musuh-musuh yang bangkit lawan kam untuk dikalahkan di depan kam
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Bikin kam melawan tentara-tentara yang serang kam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]
|
|||
|
|
|||
|
# Tetapi dong akan melarikan diri melalui tujuh jalan!
|
|||
|
|
|||
|
"Tetapi dong akan melarikan diri dari kam lewat tujuh arah"
|
|||
|
|
|||
|
# Tujuh jalan
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebuah ungkapan. Angka yang betul mungkin saja kurang ato lebih dari tujuh. Terjemahan lain: "Dalam arah yang berbeda-beda" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|