forked from lversaw/pmy_tn
27 lines
777 B
Markdown
27 lines
777 B
Markdown
|
#### Ayat 22-23
|
||
|
|
||
|
# Brita Umum:
|
||
|
|
||
|
Ini adalah akhir dari cerita tentang Herodes
|
||
|
|
||
|
# Secara tiba-tiba
|
||
|
|
||
|
"Saat itu juga" ato "Ketika orang-orang dong puji Herodes"
|
||
|
|
||
|
# Serang de
|
||
|
|
||
|
"Herodes tertindas" ato "menyebabkan Herodes jadi sakit sekali"
|
||
|
|
||
|
# De tra kase Allah kemuliaan
|
||
|
|
||
|
Herodes kase biar orang-orang itu puji de dari pada kase tau dong tuk sembah Allah.
|
||
|
|
||
|
# De dimakan cacing dan mati
|
||
|
|
||
|
Disini "cacing"dituju pada cacing didalam tubuh, mungkin cacing usus. Ini dapat ditentukan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Cacing-cacing makan bagian dalam Herodes dan de mati" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
#### kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|