forked from lversaw/pmy_tn
44 lines
1.9 KiB
Markdown
44 lines
1.9 KiB
Markdown
|
#### Ayat 8-9
|
||
|
|
||
|
# Ini smua
|
||
|
|
||
|
Kata ini kase tunjuk ke kepercayaan, kebaikan, pengetahuan, pengendalian diri, kesabaran, kesalehan, kasih ke sodara-sodara, dan kasih, yang Petrus bilang di ayat-ayat sebelumnya.
|
||
|
|
||
|
# Ko tra mungkin jadi sia-sia ato tra pu buah
|
||
|
|
||
|
Petrus bicara tentang satu orang yang tra punya kualitas yang di kase tau sperti satu buah ladang yang tra kasi hasil panen. Kalimat ini bisa di kasi tunjuk jadi satu buah bentuk aktif. AT: "Ko bisa dapa hasil dan buah" ato "ko akan ada hasil"(liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||
|
|
||
|
# Jadi kring dan trada buah
|
||
|
|
||
|
Kedua ungkapan ini pada dasarnya punya arti yang sama dan kas tegas kalo orang itu tra akan jadi produktif ato alami keuntungan apapun dari pengetahuan akan Yesus (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Dalam kitong pu pengetahuan akan Yesus Kristus
|
||
|
|
||
|
Ko bisa artikan kata "pengetahuan" deng kata kerja. AT: "lewat ko pu Allah yang maha tau dan kitong pu Tuhan Yesus"
|
||
|
|
||
|
##### (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Orang yang tra punya smua itu
|
||
|
|
||
|
Sapa pun yang tra pu smua itu.
|
||
|
|
||
|
# Tra bisa liat deng jelas dan buta
|
||
|
|
||
|
Petrus bicara tentang satu orang yang tra pu standar tertentu seakan-akan de tra bisa liat deng jelas ato buta, karna de tra tau betapa dong pu nilai. AT: "sperti satu orang yang tra bisa liat deng jelas betapa dong sangat berharga " (liat:
|
||
|
|
||
|
rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# De pu dosa-dosa yang lama su kasi bersih
|
||
|
|
||
|
Ko bisa pake kata kerja untuk artikan ini. AT: "karna de pu dosa-dosa yang lama Allah su kasi bersih"
|
||
|
|
||
|
(lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/barren]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|