### Ayat:29-31 # BapaKu, yang telah memberikan mereka kepadaKu Kata "Bapa" adalah gelar yang penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # tangan Bapa Kata "tangan" adalah metonimia yang ditujukan untuk kepemilikan and perlindungan Allah. AT: "Tak ada seorang pun yang dapat mengambil mereka dari BapaKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Aku dan Bapa adalah satu Yesus, Allah Anak, dan Allah Bapa adalah satu. Kata "Bapa" adalah gelar yang penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # orang-orang Yahudi mengambil batu Kata "orang-orang Yahudi" merupakan sinekdoke untuk pemimpin Yahudi yang menentang Yesus. AT: "Lalu para pemimpin Yahudi mengambil batu-batu lagi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/stone]]