### Ayat: 50-51 # Inilah roti Di sini, "roti" adalah sebuah perumpamaan yang menyebutkan Yesus adalah satu-satunya yang memberikan kehidupan rohani sebagaimana roti menopang kehidupan jasmani. AT :" Aku seperti roti sejati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # tidak mati "Hidup kekal". Di sini kata "mati" mengacu pada kematian rohani. # roti hidup Ini berarti "Roti yang membuat orang hidup" ([Yohanes 6:35](./35.md)). # demi kehidupan dunia Di sini "Dunia" adalah sebuah metonimia yang melambangkan kehidupan orang-orang di dunia. Yang memberi kehidupan kepada semua orang di dunia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]