# Pernyataan Terkait: Yesus melanjutkan pembicaraanNya kepada Dewan. # mulai sekarang "mulai hari ini" atau "mulai dari sekarang" # Anak Manusia akan Yesus menggunakan kata-kata ini untuk merujuk kepada diriNya. AT: "Aku, Anak Manusia, akan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) # duduk di sebelah kanan Allah Yang Mahakuasa Untuk duduk di "sisi kanan Allah" adalah sebuah tindakan simbolis dari menerima kehormatan dan otoritas kekuasaan Allah. AT: "duduk di tempat terhormat di sebelah kanan Allah yang Mahakuasa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) # Allah Yang Mahakuasa "Allah yang Mahakuasa". Pada kata "Mahakuasa" di sini merujuk kepada otoritas tertinggi Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kalau begitu, apakah Engkau Putra Allah? Dewan menanyakan pertanyaan seperti ini karena mereka ingin Yesus menjelaskan pemahaman mereka bahwa Dia adalah Anak Allah. AT: "Supaya ketika Kamu berkata itu, apakah Kamu adalah Putra Allah?" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Putra Allah Ini adalah sebutan penting untuk Yesus (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # Kamulah yang mengatakan demikian tentang aku. "Ya, itu seperti yang kamu katakan" # Mengapa kita butuhkan kesaksian? Mereka menggunakan pertanyaan untuk penekanan. AT: "Kami tidak punya kesaksian lagi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Kita sudah mendengarnya sendiri dari mulutNya! Pada kata "mulutNya", itu merujuk kepada perkataan Yesus. AT: "mendengar Dia mengatakan bahwa Dia percaya Dia adalah Putra Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])