# Informasi Umum: Ayub melanjutkan pembicaraanya kepada tiga temannya. # sudah kesepuluh kalinya kamu menghinaku Ungkapan "Sepuluh kali" mengacu pada cara teman Ayub menghinanya. Terjemahan lain: "Kamu benar-benar menghinaku" atau "Kamu telah banyak menghinaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # kamu tidak malu memperlakukanku dengan keliru Ayub mengomeli mereka. Dapat diartikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kamu seharusnya malu karena telah memperlakukanku dengan kasar" # memperlakukanku dengan keliru "menghinaku" atau "mempermalukanku"