# sehingga nama Israel tidak diingat-ingat lagi Maksud dari "nama" di sini mewakili suatu kedudukan atau ingatan seseorang. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak ada seorang pun yang akan mengingat jika Israel itu pernah ada" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])