forked from lversaw/id_tn_l3
31 lines
1.1 KiB
Markdown
31 lines
1.1 KiB
Markdown
|
##### Ayat : 13-14
|
||
|
|
||
|
# mengumpulkan bersama imam-imam kepala, para pemimpin Yahudi, dan orang banyak
|
||
|
|
||
|
"memanggil imam-imam kepala dan para pemimpin dan orang banyak untuk datang berkumpul bersama".
|
||
|
|
||
|
# orang banyak
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan besar Pilatus tidak meminta orang banyak untuk datang. Orang banyak mungkin masih di sana, menunggu untuk melihat apa yang akan terjadi pada Yesus. AT: "orang banyak yang masih di sana". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# orang ini
|
||
|
|
||
|
Ini mengacu kepada Yesus.
|
||
|
|
||
|
# sebagai seorang yang
|
||
|
|
||
|
"mengatakan bahwa Dia".
|
||
|
|
||
|
# aku mengadiliNya di hadapanmu
|
||
|
|
||
|
"Aku telah bertanya kepada Yesus di depanmu, dan." Ini menyiratkan bahwa mereka adalah saksi dari proses pengadilan. AT: "Aku telah mengadili Yesus dengan kamu sebagai saksinya, dan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# tidak menemukan kesalahan padaNya
|
||
|
|
||
|
"tidak berpikir kalau Dia bersalah".
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pilate]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|