forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
590 B
Markdown
17 lines
590 B
Markdown
|
#### Ayub 19:3
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Ayub melanjutkan pembicaraanya kepada tiga temannya.
|
||
|
|
||
|
# sudah kesepuluh kalinya kamu menghinaku
|
||
|
|
||
|
Ungkapan "Sepuluh kali" mengacu pada cara teman Ayub menghinanya. Terjemahan lain: "Kamu benar-benar menghinaku" atau "Kamu telah banyak menghinaku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# kamu tidak malu memperlakukanku dengan keliru
|
||
|
|
||
|
Ayub mengomeli mereka. Dapat diartikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kamu seharusnya malu karena telah memperlakukanku dengan kasar"
|
||
|
|
||
|
# memperlakukanku dengan keliru
|
||
|
|
||
|
"menghinaku" atau "mempermalukanku"
|