forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
646 B
Markdown
15 lines
646 B
Markdown
|
###
|
||
|
|
||
|
### Yesaya 46:3
|
||
|
|
||
|
# Dengarlah Aku
|
||
|
|
||
|
Disini "Aku" merujuk pada TUHAN.
|
||
|
|
||
|
# yang telah Kutopang sejak dalam kandungan dan telah Kubawa sejak lahir
|
||
|
|
||
|
TUHAN berbicara tentang bangsa Israel seolah-olah mereka adalah seseorang, dan permulaan bangsa ini seolah-olah mereka yang lahir. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# yang telah Kutopang
|
||
|
|
||
|
TUHAN berbicara tentang pertolongan dan penyelamatan orang-orang Israel seolah-olah Dia membawa mereka. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang telah Kubawa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|