forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
677 B
Markdown
15 lines
677 B
Markdown
|
##
|
||
|
|
||
|
### Yesaya 44:20
|
||
|
|
||
|
# Ia hanya makan abu saja
|
||
|
|
||
|
TUHAN berbicara mengenai orang yang menyembah berhala seolah-olah orang itu makan abu bekas pembakaran kayu yang mereka jadikan berhala. Makan abu tidak memberikan manfaat bagi seseorang, sama seperti menyembah berhala (juga tidak memberikan manfaat apa-apa. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Hati yang tertipu telah membuatnya tersesat
|
||
|
|
||
|
Hati merujuk pada bagian dalam seseorang. Terjemahan lain: "dia tersesat karena dia tertipu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# ia tidak dapat membebaskan dirinya sendiri
|
||
|
|
||
|
"orang yang menyembah berhala tidak dapat menyelamatkan diri mereka sendiri"
|